プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
chyba v zaokrúhľovaní
rounding error
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:
možné rozdiely pri zaokrúhľovaní.
there may be discrepancies due to rounding.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
uplatnia sa pravidlá o zaokrúhľovaní stanovené v nariadení (es) č.
the rounding rules laid down in regulation (ec) no [1103/97] shall apply.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
pri hodnotení porušení spočívajúcich v nepresnosti alebo v pojmovom nesúlade ecb nebude brať zreteľ na chyby v zaokrúhľovaní alebo na nepatrné chyby.
the amount of the sanction will also reflect the economic size of the reporting agent. in assessing infringements concerning inaccuracy and/ or conceptual noncompliance, the ecb will not take into account errors of a
peňažné sumy, ktoré majú byť zaplatené alebo zaúčtované, sa pri zaokrúhľovaní po prepočítaní na euro zaokrúhlia smerom nahor alebo nadol na najbližší cent.
monetary amounts to be paid or accounted for when a rounding takes place after a conversion into the euro, shall be rounded up or down to the nearest cent.
pri zaokrúhľovaní na najbližší celý hlas sa každá časť menšia ako 0,5 zaokrúhli smerom dolu a každá časť väčšia alebo rovnajúca sa 0,5 sa zaokrúhli smerom nahor.
in rounding to the nearest whole vote, any fraction less than 0,5 shall be rounded downward and any fraction greater than or equal to 0,5 shall be rounded upward.
takáto povinnosť predpokladá, že iba metóda zaokrúhľovania, ktorá spočíva v zaokrúhľovaní pri každej položke sumy dane nadol, je schopná splniť takéto požiadavky.
such an obligation presupposes that there is only one method of rounding, namely that involving rounding down per item the amount of the tax, which is capable of satisfying such requirements.
mal by sa vypustiť článok 17 ods. 3 uvedeného nariadenia, aby sa zabezpečilo uplatňovanie jednotného pravidla o zaokrúhľovaní pri zachovaní pravidla, ktoré je pre výrobcov najvýhodnejšie;
in order to ensure the application of a single rounding-off rule while retaining the rule that is most favourable to producers, article 17(3) of the regulation should be deleted.
stanovisko k ukončeniu postavenia mince s najmenšou denomináciou ako zákonného platidla a k zmenám a doplneniam pravidiel o zaokrúhľovaní( con/ 2009/8)
opinion on the smallest denomination coin ceasing to be legal tender and amendments to the rounding rules( con/ 2009/8)
stanovisko ecb con/ 2008/23 z 30. mája 2008 na žiadosť národnej banky slovenska k návrhu vyhlášky, ktorou sa ustanovujú niektoré pravidlá pre duálne zobrazovanie niektorých cien, platieb a iných hodnôt pre oblasť finančného trhu a služieb finančných inštitúcií v oblasti bankovníctva, kapitálového trhu, poisťovníctva a dôchodkového sporenia a k návrhu vyhlášky, ktorou sa určuje počet desatinných miest niektorých druhov cenných papierov pri zaokrúhľovaní pri premene ich menovitej hodnoty zo slovenskej meny na eurá.
ecb opinion con/ 2008/23 of 30 may 2008 at the request of národná banka slovenska on a draft decree laying down rules for the dual display of certain prices, payments and other amounts and on a draft decree laying down the number of decimal places of certain types of securities for the purpose of rounding by redenomination of their nominal value from the slovak currency to the euro.