検索ワード: poenostavitveni (スロベニア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Spanish

情報

Slovenian

poenostavitveni

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

スペイン語

情報

スロベニア語

nadzor državnih pomoči – poenostavitveni sveženj

スペイン語

control de las ayudas estatales: el paquete de simplicación

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

poenostavitveni sveženj je začel veljati 1. septembra.

スペイン語

el paquete de simplificación entró en vigor 1 de septiembre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

statistični pragi so znani kot izključitveni, vključitveni ali poenostavitveni.

スペイン語

los umbrales estadísticos se dividirán en umbrales de exclusión, de asimilación o de simplificación.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

ureditev po plačani realizaciji je poenostavitveni ukrep za mala in srednja podjetja.

スペイン語

el régimen de contabilidad de caja es una medida de simplificación para las pequeñas y medianas empresas.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

poenostavitveni pragi so določeni na 100000 ekujev za odpremo in 100000 ekujev za prejem.

スペイン語

los umbrales de simplificación serán de 100 000 ecus para la expedición y de 100 000 ecus para la llegada.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

vključitveni in poenostavitveni pragi se lahko med državami članicami razlikujejo glede na skupino proizvoda in obdobje.

スペイン語

los umbrales de asimilación y de simplificación podrán experimentar variaciones dependiendo de los distintos estados miembros, del grupo de productos y de los períodos.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

poenostavitveni proces bo vključeval tudi združitev različnihtematskih instrumentov, ki so sedaj ločeni in jih je mogoče prekvalificirati glede na njihov tematski obseg.

スペイン語

asimismo, se brindará apoyo a los organismos que persiganun objetivo de interés europeo general en relación con la promoción de la ciudadanía europea activa como, por ejemplo, los grupos de reflexión.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

za zmanjšanje bremena poročanja za dajalce statističnih informacij je treba določiti poenostavitveni prag, pod katerim bodo poročevalske enote lahko posredovale omejene podatkovne nize.

スペイン語

con el fin de reducir las obligaciones de declaración de los suministradores de información estadística, conviene definir un umbral de simplificación por debajo del cual las partes puedan facilitar una serie limitada de datos.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

v državah članicah, katerih vključitveni pragi so postavljeni na enaki ali, skladno s prvim pododstavkom odstavka 9, na višji ravni, kakor jo določa odstavek 8, so poenostavitveni pragi izbirni.

スペイン語

en aquellos estados miembros en que los umbrales de asimilación tengan valores iguales o, en aplicación del párrafo primero del artículo 9, superiores a los que determina el apartado 8, los umbrales de simplificación serán facultativos.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

poenostavitveni ukrepi so bili sprejeti interno:• centralizirane organizacijske strukture, ki temeljijo na komisijinem standardnem modelu 4 finančnega kroga (popolna centralizacija finančnih transakcij) • večja kakovost zaradi racionalnejšega in bolj usklajenega izbirnega postopka• oblikovanje posebnih zbirk podatkov za strokovnjake, projekte in prosilce • podrobni priročniki z jasnimi pravili in dobro pojasnjenimi merili

スペイン語

• reducción de las garantías bancarias • simplicación de los formularios, a nivel interno:• estructura organizativa centralizada basada en la norma de la comisión circuito financiero modelo 4 (centralización plena de operaciones financieras) • mayor racionalización y coordinación de los procedimientos de selección que aportan una mayor calidad • creación de bases de datos especícas para expertos, proyectos y solicitantes • manuales detallados con normas claras y criterios adecuadamente explicados requeridas • ampliación del período de presentación de informes en el caso de los informes técnicos • revisión del umbral relativo a los certicados de auditoría en el caso de organismos que no sean públicos • presentación electrónica de propuestas • simplicación de los formularios, directrices y criterios de selección• segunda prenanciación en lugar de pagos intermedios sobre la base de los costes incurridos vericados• utilización de los tipos fijos• creación de bases de datos directrices y criterios de selección • reducción del número de formularios de solicitud y de documentos solicitados• utilización de las declaraciones juradas en lugar de amplia documentación financiera • utilización de los formularios tipo de cálculo de las subvenciones en excel• introducción de convocatorias plurianuales y guías del programa permanente (juventud, ciudadanía, cultura)• amplio uso de las decisiones en lugar de acuerdos de subvención bilaterales especícas para expertos y proyectos• cambio gradual hacia solicitudes y presentación en línea (que ya se utilizaron para ciudadanía); objetivo: ampliación al proyecto llp en 2008 y a todos los programas eacea en 2009-2010• simplicación de los informes finales y de las obligaciones de los beneciarios en la fase de presentación de informes • mayor utilización de la financiación a tipo fijo y de los importes a tanto alzado, principalmente en los ámbitos de actividad de ciudadanía y juventud

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,639,844 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK