プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
svetovne in nadregionalne varnostne grožnje
globale und transregionale sicherheitsrisiken
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nadregionalne grožnje zaščiti in varnosti;
sicherheitsbedrohungen in einem transregionalen kontext,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
pomoč pri odzivanju na svetovne in nadregionalne grožnje
hilfe für die bewältigung globaler und transregionaler bedrohungen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
30 milijonov eur za odzivanje na nadregionalne grožnje,
30 mio. eur auf maßnahmen zur eindämmung transregionaler bedrohungen,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
odzivati se na svetovne in nadregionalne varnostne grožnje za mir in stabilnost.
globale und transregionale bedrohungen zu bewältigen, die eine gefahr für stabilität und sicherheit darstellen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nadregionalne grožnje za zaščito in varnost (člen 4(1)),
sicherheitsbedrohungen in einem transregionalen kontext (artikel 4 absatz 1),
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dolgoročna komponenta obravnava nadregionalne grožnje, vključno z neširjenjem in organiziranim kriminalom.
die langfristige komponente dient der bekämpfung transregionaler bedrohungen wie der verbreitung von waffen und der organisierten kriminalität.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
podpiranje prostovoljnih dejavnosti23 z dodatnim izobraževanjem in vključevanjem v lokalne in nadregionalne projekte;
unterstützung freiwilligen ehrenamtlichen engagements23 durch weiterbildung und einbindung in lokale und überregionale projekte;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
schkeuditz tvori del nadregionalne razvojne osi, v preteklem desetletju pa je postalo središče sodobnega prometnega sistema.
schkeuditz sei teil einer supraregionalen entwicklungsachse und habe sich in den vergangenen zehn jahren zum zentrum eines modernen verkehrssystems entwickeln können.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
2.23 poziva komisijo, da spodbudi pripravo državnih strateških načrtov ter podpre nadregionalne in nadnacionalne pristope iczm;
2.23 fordert die kommission auf, die ausarbeitung von einzelstaatlichen strategischen plänen anzuregen und zudem regionen-und staatenübergreifende ikzm-ansätze zu unterstützen;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
30,3 milijona eur za odzivanje na nadregionalne grožnje (člen 4(1)),
30,3 mio. eur auf maßnahmen zur eindämmung transregionaler bedrohungen (artikel 4 absatz 1),
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
poleg tega bo vzpostavljen nov niz instrumentov zunanje politike za spodbujanje razvoja in sodelovanja ter izvajanje zunanje pomoči v več kot 150 državah po svetu, da se omogoči obvladovanje groženj na področju nadregionalne varnosti ali spodbudijo človekove pravice in demokracija.
ferner wird eine neue reihe externer politikinstrumente zur förderung der entwicklungszusammenarbeit und für die auslandshilfe in über 150 ländern weltweit eingeführt, um auf transregionale sicherheitsbedrohungen zu reagieren oder menschenrechte und demokratie zu fördern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
komisija bo proučila prizadevanja eu za pomoč pri odpravi in preprečevanju varnostnih groženj, oblikovala predloge za izboljšanje učinkovitosti in skladnosti zunanje pomoči eu v primerih negotovosti in predlagala načine za dopolnitev ukrepov na nacionalni in regionalni ravni s posebnim okvirom za odzive na globalne in nadregionalne izzive.
die kommission wird eine bestandsaufnahme der eu-hilfebemühungen zur abmilderung und verhütung von sicherheitsbedrohungen durchführen, vorschläge zur verbesserung der wirksamkeit und kohärenz der eu-außenhilfe in situationen mangelnder sicherheit vorlegen und möglichkeiten vorschlagen, die auf nationaler und regionaler ebene getroffenen maßnahmen durch einen spezifischen rahmen für die reaktion auf herausforderungen globaler oder transregionaler natur zu ergänzen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
- tržijo turisti wne zanimivosti in skrbijo za rezervac ije štiri dence v bližini hebertingen-hundersingena je postal ena nadregionalne turisti wne zveze, skupni koledar dogod kov najve wjih znamenitosti muzeja.
die neu hinzugekommenen gemeinden wurden in den gemeinsamen veranstaltungska-lender aufgenommen, der nun um die bereiche freizeit, ga-stronomie und beherbergung erweitert wird. ¶es scheint sinnvoller, kein eigenes buchungssystem aufzubauen, son-dern das system der tourismusverbênde zu nutzenƒ, so em-manuel frank.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(200) prednostna naloga na podroèju prestrukturiranja dejavnosti financiranja nepremiènin je zmanjšanje tveganj. v ta namen naj bi se portfelj tveganj postopoma spreminjal na tak naèin, da bi se odpravila slaba tveganja, novo poslovanje pa bi se omejilo na stranke, ki predstavljajo nizko tveganje. izboljšalo naj bi se podroèje upravljanja tveganj. delovni poteki naj bi se optimirali, kontroling tveganj pa izboljšal. k osnovni dejavnosti naj bi v prihodnje sodilo financiranje vlagateljev-graditeljev in družb za gradnjo stanovanj za trg, ki izbirajo velemesta v zahodni nemèiji, ki jih kriza na nepremièninskem trgu ni tako moèno zajela, v doloèeni meri pa bi se ohranilo tudi v berlinu in brandenburgu. financiranje vlagateljev-graditeljev je dokaj stabilen posel z malo tveganji. za razpršitev tveganj in zagotovitev ustrezne mešanice portfelja je potrebna nadregionalna usmeritev, ki omogoèa izrabo regionalnih potencialov rasti in že obstojeèega regionalnega znanja. brez nadregionalne komponente pri financiranju nepremiènin bi grozila znatno poslabšanje ratinga in stopenj refinanciranja. opustili pa naj bi se tvegani segmenti dejavnosti nepremiènin z nezadovoljivimi maržami. banka meni, da je izboljšanje izida pri novem poslu zaradi spremenjene njegove usmerjenosti realistièno.
(200) im bereich der umstrukturierung des immobilienfinanzierungsgeschäfts hat die verringerung des risikos die höchste priorität. zu diesem zweck sollte eine schrittweise umzusetzende bestandsaufnahme der risiken erfolgen mit dem ziel, die schlechten risiken zu eliminieren und neugeschäft auf kunden mit geringem risiko zu beschränken. der risikomanagementbereich sollte ausgebaut werden. die arbeitsabläufe sollten optimiert und das risikocontrolling verbessert werden. zum kerngeschäft sollten künftig finanzierungen gewerblicher investoren und von wohnungsbaugesellschaften vorrangig in ausgewählten, von der krise des immobilienmarkts weniger erfassten großstädten in westdeutschland sowie auch weiterhin in gewissem umfang in berlin und brandenburg gehören. die finanzierung gewerblicher investoren stelle ein relativ stabiles, risikoarmes geschäft dar. ein überregionaler fokus sei erforderlich zur risikodiversifizierung und sicherstellung einer adäquaten durchmischung des portfolios, zur nutzung von regionalen wachstumspotenzialen und von bereits vorhandenem regionalen markt-know-how. ohne überregionale komponente in der immobilienfinanzierung drohten eine substanzielle verschlechterung des ratings und der refinanzierungssätze. abgeschmolzen werden sollten hingegen risikoreiche segmente des immobiliengeschäfts mit nicht zufrieden stellenden margen. die bank halte eine ergebnisverbesserung im neugeschäft durch eine veränderte ausrichtung des neugeschäfts für realistisch.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: