人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
creation of highly skilled and technical jobs, reduced energy consumption and better resource management
creation of highly skilled and technical jobs, reduced energy consumption and better resource management.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
monitoring and evaluation monitoring system the commission keeps detailed the pericles projects and analyses periodically its implementation .
monitoring and evaluation monitoring system the commission keeps detailed the pericles projects and analyses periodically its implementation .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
need to be met in the short or long term : continuation of the facility for training and technical assistance for the protection of the euro ;
need to be met in the short or long term : continuation of the facility for training and technical assistance for the protection of the euro ;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
objectives , expected results and related indicators of the proposal in the context of the abm framework : maintain the current overall level of training and technical assistance in the form of pericles actions .
objectives , expected results and related indicators of the proposal in the context of the abm framework : maintain the current overall level of training and technical assistance in the form of pericles actions .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
pritožnik je bil zaposlen v delegacij i komisije v tretji državi na podlagi pogodbe za administrativno in tehnično lokalno osebje (alat - administrative and technical local staff).
der beschwerdeführer war auf grundlage eines alat-vertrages (technische und administrative örtliche bedienstete) für eine delegation der kommission in einem drittland tätig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
-v angleški različici: "a. theoretical and technical instruction" se nadomesti z "a. theoretical unstruction",
Überschrift "b. kliniki didaskalia toy nosokomoy" durch "b. kliniki didaskalia" ersetzt;-englische sprachfassung: die Überschrift
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
26vsi generalni direktorati so morali uvesti primerne nadzorne ukrepe in zlasti, kjer je to potrebno, naknadno preverjanje vzorca transakcij. enota za naknadni nadzor finančnega upravljanja je bila na ravni europeaid-a ustanovljena leta 2003. njene glavne naloge so bile odkriti ponavljajoče se napake v sistemih finančnega upravljanja in notranjega nadzora ter predlagati ukrepe za odpravo ugotovljenih pomanjkljivosti. zato je bilo približno 1800 tveganih transakcij podvrženih temeljitemu naknadnemu preverjanju. preverjanje je zajemalo naloge za izterjavo, neplačane zneske, ki jih je treba še izterjati, nezaključena predplačila, garancije in poroštva. bistvene ugotovitve, ki jih je sprejela enota za naknadno preverjanje, so vključevale pripombe o pregledih odprtih predplačil in terjatev. v zvezi s projekti ers je bilo evidentiranih več kot 400 milijonov evrov predplačil, odprtih več kot 18 mesecev. poleg tega se je od različnih odgovornih oddelkov zahtevalo, da rešijo vprašanje 27,5 milijona evrov, ki jih je še treba izterjati. -26.advance payments are a normal and regular means of ensuring the effective implementation of many aid projects and are monitored. -
26.jede generaldirektion war gehalten, geeignete aufsichtsvorschriften, gegebenenfalls mit ex-post-kontrollen einer stichprobe von transaktionen, festzulegen. auf der ebene des amts für zusammenarbeit europeaid wurde 2003 ein referat für die ex-post-Überprüfung der finanzverwaltung geschaffen. zu den wichtigsten aufgaben dieses referats gehört es, wiederkehrende fehler in den systemen für die finanzverwaltung und die interne kontrolle aufzudecken und maßnahmen zur behebung der festgestellten schwachstellen vorzuschlagen. etwa 1800 risikobehaftete transaktionen wurden einer solchen vertieften ex-post-Überprüfung unterzogen. dabei handelte es sich um einziehungsanordnungen, noch einzuziehende beträge, noch abzurechnende vorschüsse, garantien und bürgschaften. zu den hervorhebenswerten schlussfolgerungen des referats für ex-post-Überprüfung gehören unter anderem die bemerkungen zu den kontrollen bei den noch abzurechnenden vorschüssen und den einziehungen. auf der ebene der eef-projekte wurden seit mehr als 18 monaten nicht abgerechnete vorschüsse in höhe von mehr als 400 millionen euro ermittelt. Überdies wurden die verschiedenen zuständigen dienste aufgefordert, einen betrag in höhe von 27,5 millionen euro wieder einzuziehen. -26.vorschüsse gelten als normales und rechtmäßiges mittel, um die durchführung vieler hilfsprojekte sicherzustellen, und sie werden überwacht. -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。