プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ti organi po potrebi pooblastijo agencije iz člena 6 asor.
those authorities shall, where appropriate designate the agencies referred to in article 6 of the asor.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
5 generalni sekretariat sveta objavi datum začetka veljavnosti asor v uradnem listu evropskih skupnosti.
the date on which the asor enters into force will be published in the official journal of the european communities by the general secretariat of the council.
ker je treba za izvajanje asor v skupnosti natančno določiti nekatera pooblastila sveta, komisije in držav članic;
whereas, in order to implement the asor in the community, certain powers of the council, the commission and the member states should be specified;
Če država članica pri izvajanju asor ali ukrepov, sprejetih po členu 13 asor, naleti na težave, o tem obvesti komisijo in druge države članice.
when a member state encounters difficulties in the operation of the asor or of the measures taken under article 13 thereof, it shall inform the commission and the other member states.
sporazum o mednarodnem prevozu potnikov po cesti z občasnimi avtobusnimi prevozi (asor), podpisan v dublinu 26. maja 1982, ne predvideva možnosti za pristop novih pogodbenic.
the agreement on the international carriage of passengers by road by means of occasional coach and bus services (asor), signed in dublin on 26 may 1982 does not provide for any scope for the accession of new parties.