検索ワード: kadhalika (スワヒリ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swahili

Esperanto

情報

Swahili

kadhalika

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スワヒリ語

エスペラント語

情報

スワヒリ語

kadhalika, wahimize vijana wawe na kiasi.

エスペラント語

konsilu tiel same la junulojn, ke ili estu prudentaj;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

hali kadhalika na wale waliosulubiwa pamoja naye wakamtukana.

エスペラント語

kaj ankaux la rabistoj, kiuj estis krucumitaj kun li, tiel same insultis lin.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

hali kadhalika na yule aliyekabidhiwa talanta mbili akapata faida talanta mbili.

エスペラント語

tiel same ankaux tiu, kiu ricevis la du, gajnis pluajn du.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

hali kadhalika, baba yenu wa mbinguni hapendi hata mmoja wa hawa wadogo apotee.

エスペラント語

tiel same ne estas la volo de via patro, kiu estas en la cxielo, ke unu el cxi tiuj malgranduloj pereu.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

nanyi, kadhalika muwe tayari, maana mwana wa mtu atakuja saa msiyoitazamia."

エスペラント語

vi ankaux estu pretaj, cxar en tiu horo, kiun vi ne pripensas, la filo de homo venos.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

kampeni ya kukumbatia inawaomba vijana vilevile kututumia uzoefu wao katika kampeni hii na picha hali kadhalika.

エスペラント語

la hug-kampanjo postulas de junuloj kundividi kun aliaj homoj siajn spertojn kaj fotojn.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

niliwaonya wote--wayahudi kadhalika na watu wa mataifa, wamgeukie mungu na kumwamini bwana wetu yesu.

エスペラント語

ateston farante al judoj kaj grekoj pri pento antaux dio kaj pri fido al nia sinjoro jesuo kristo.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

kadhalika nawaambieni, ndivyo watakavyofurahi malaika wa mungu kwa sababu ya mwenye dhambi mmoja anayetubu."

エスペラント語

tiel same, mi diras al vi, estas gxojo antaux la angxeloj de dio pro unu pekulo, kiu pentas.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

hali kadhalika ingawa sisi ni wengi, tu mwili mmoja kwa kuungana na kristo, na kila mmoja ni kiungo cha mwenzake.

エスペラント語

tiel same ni multaj estas unu korpo en kristo, kaj cxiuj aparte membroj unu de alia.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

hali kadhalika nanyi lazima mjione kuwa mmekufa kuhusu dhambi, lakini kama mnaoishi katika umoja na mungu kwa njia ya kristo yesu.

エスペラント語

tial ankaux vi vin kalkulu mortintoj al peko, sed vivantoj al dio en kristo jesuo.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

kama vile dhambi ilivyotawala kwa kifo, kadhalika neema inatawala kwa njia ya uadilifu, na kuleta uzima wa milele kwa njia ya yesu kristo bwana wetu.

エスペラント語

por ke tiel same, kiel la peko regxis en morto, la graco regxu per justeco gxis eterna vivo per jesuo kristo, nia sinjoro.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

"siku hiyo, yeyote atakayekuwa juu ya paa asishuke nyumbani kuchukua mali yake. kadhalika, naye atakayekuwa shambani asirudi nyuma.

エスペラント語

kiu estos sur la tegmento en tiu tago, kun liaj havajxoj en la domo, tiu ne malsupreniru, por ilin forporti; kaj kiu estas sur la kampo, tiu ankaux ne revenu.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

zakariya akamwambia huyo malaika, "ni kitu gani kitakachonihakikishia jambo hilo? mimi ni mzee, hali kadhalika na mke wangu."

エスペラント語

kaj zehxarja diris al la angxelo:per kio mi scios tion? cxar mi estas maljunulo, kaj mia edzino havas profundan agxon.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

kadhalika nawaambieni, ndivyo kutakavyokuwa na furaha mbinguni kwa ajili ya kutubu kwa mwenye dhambi mmoja, kuliko kwa ajili ya watu tisini na tisa wanaojiona kuwa wema, wasiohitaji kutubu.

エスペラント語

mi diras al vi, ke tiel same estos gxojo en la cxielo pro unu pekulo, kiu pentas, pli ol pro nauxdek naux justuloj, kiuj ne bezonas penton.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

nao wanaume hali kadhalika, wanaacha kufuata matumizi ya maumbile ya mume na mke wakawakiana tamaa wao kwa wao. wanaume wanafanyiana mambo ya aibu, na hivyo wanajiletea wenyewe adhabu wanayostahili kwa vitendo vyao viovu.

エスペラント語

kaj tiel same ankaux la viroj, forlasante la naturan uzadon de la virino, brulis en sia volupto unu al alia, kaj viroj kun viroj faris hontindajxon kaj ricevis en si mem la tauxgan rekompencon de sia malvirto.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

kadhalika nanyi waume, katika kuishi na wake zenu mnapaswa kutambua kwamba wao ni dhaifu na hivyo muwatendee kwa heshima; maana nao pia watapokea pamoja nanyi zawadi ya uzima anayowapeni mungu. hapo ndipo sala zenu hazitakataliwa.

エスペラント語

tiel same, edzoj, kunvivadu kun viaj edzinoj lauxscie, donante honoron al la virino kiel al la plimalforta ilo, kaj estante ankaux kun ili kunheredantoj de la graco de vivo, por ke viaj pregxoj ne malhelpigxu.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

lakini yeye, akiwa anayajua mawazo yao, akawaambia, "ufalme wowote uliofarakana wenyewe, hauwezi kudumu; kadhalika, jamaa yeyote inayofarakana huangamia.

エスペラント語

sed li, sciante iliajn pensojn, diris al ili:cxiu regno, dividita kontraux si, dezertigxas; kaj domo, dividita kontraux domo, falas.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

kwa kuongezea, watu wenye majina yenye neno moja tu, mara nyingi huwa wanapata ugumu wakati wa kuelezea jina la familia, kama ilivyo kwa neno la kwanza kama “u”, ma”, “daw” na kadhalika, ambayo siyo majina yao kiuhalisia:

エスペラント語

krome, homoj kun unu-vortaj nomoj kutime alfrontas malfacilaĵojn difinante kial la familian nomon la unuan vorton, ekzemple "u", "ma", "daw" kaj tiel plu, kiuj ne estas iliaj nomoj teknike:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,742,778,184 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK