プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
anapofika nyumbani, atawaita rafiki zake akiwaambia, furahini pamoja nami, kwa sababu nimempata yule kondoo wangu aliyepotea.
och när han kommer hem, kallar han tillhopa sina vänner och grannar och säger till dem: 'glädjens med mig, ty jag har funnit mitt får, som var förlorat.'
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mnaonaje? mtu akiwa na kondoo mia, akimpoteza mmoja, hufanyaje? huwaacha wale tisini na tisa mlimani, na huenda kumtafuta yule aliyepotea.
vad synes eder? om en man har hundra får, och ett av dem har kommit vilse, lämnar han icke då de nittionio på bergen och går åstad och söker efter det som har kommit vilse?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"hivi, mtu akiwa na kondoo mia, akigundua kwamba mmoja wao amepotea, atafanya nini? atawaacha wale tisini na tisa mbugani, na kwenda kumtafuta yule aliyepotea mpaka ampate.
»om ibland eder finnes en man som har hundra får, och han förlorar ett av dem, lämnar han icke då de nittionio i öknen och går och söker efter det förlorade, till dess han finner det?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています