プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na hakika mola wako mlezi ni mwenye msamaha kwa watu juu ya udhalimu wao. na hakika mola wako mlezi ni mkali wa kuadhibu.
pán tvůj je věru pln slitování vůči lidem přes nespravedlnost jejich, avšak pán tvůj je rovněž přísný v trestání svém.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
bwana akamwambia, "ninyi mafarisayo huosha kikombe na sahani kwa nje, lakini ndani mmejaa udhalimu na uovu.
i řekl pán k němu: nyní vy farizeové povrchu konvice a mísy čistíte, ale to, což vnitř jest v vás, plno jest loupeže a nešlechetností.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ndio maana sisi tunajivunia ninyi katika makanisa ya mungu. tunaona fahari juu ya jinsi mnavyoendelea kuamini na kustahimili katika udhalimu wote na mateso mnayopata.
takže my se vámi v sbořích božích chlubíme, vaší trpělivostí a věrou ve všech protivenstvích a souženích, kteráž snášíte;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lakini haliwaingii na kuwa na mizizi ndani yao; huendelea kulizingatia kwa kitambo tu, na wakati taabu au udhalimu vinapotokea kwa sababu ya hilo neno mara wanakata tamaa.
než nemají kořene v sobě, ale jsou časní; potom když vznikne soužení a protivenství pro slovo boží, hned se horší.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lakini haumwingii na kuwa na mizizi ndani yake; huendelea kuuzingatia ujumbe huo kwa kitambo tu, na wakati taabu au udhalimu vinapotokea kwa sababu ya ujumbe huo, anakata tamaa mara.
než nemá v sobě kořene, ale jest časný, a když přichází soužení nebo protivenství pro slovo, hned se horší.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kwa hiyo nakubali kwa radhi udhaifu, madharau, taabu, udhalimu na mateso, kwa ajili ya kristo; maana ninapokuwa dhaifu, ndipo ninapokuwa na nguvu.
protož libost mám v nemocech svých, v pohaněních, v nedostatcích, v protivenstvích, a v úzkostech, pro krista. nebo když mdlím, tedy silen jsem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nami nikamjibu, "mheshimiwa, wewe wajua!" naye akaniambia, "hawa ni wale waliopita salama katika ule udhalimu mkuu. waliyaosha mavazi yao katika damu ya mwanakondoo, yakawa meupe kabisa.
i řekl jsem jemu: pane, ty víš. i řekl mi: to jsou ti, kteříž přišli z velikého soužení, a umyli roucha svá, a zbílili je ve krvi beránkově.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています