プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yusuf akasema: nifanye mshika khazina za nchi.
"beni ülkenin hazinelerine tayin et!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sema: mimi sikwambiini kuwa ninazo khazina za mwenyezi mungu.
de ki: "ben size, allah'ın hazineleri yanımdadır, demiyorum.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
au wanazo khazina za mola wako mlezi au wao ndio wenye madaraka?
yahut rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? ya da her şeye hakim olan kendileri midir?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
au akaangushiwa khazina juu yake, au akawa na bustani ale katika hiyo?
"ya da kendisine bir hazinenin bırakılması veya (ürünlerinden) yemekte olduğu bir bahçesi olması (gerekmez miydi)?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na chini yake ilikuwako khazina yao; na baba yao alikuwa ni mtu mwema.
altında onlara ait bir hazine vardı. babaları da iyi bir kimse idi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
au wanazo wao khazina za rehema za mola wako mlezi, mwenye nguvu, mpaji?
o mutlak galip, her nimeti ve özellikle peygamberliği dilediğine ihsan eden rabbinin rahmet hazineleri yoksa onların mı yanında? [4,53-55; 17,100]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yusuf akasema: nifanye mshika khazina za nchi. kwani hakika mimi ni mlinzi mjuzi.
yusuf, beni ülkenin hazinelerine memur et, şüphe yok ki ben onları iyi korurum ve ne yapacağımı bilirim dedi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sema: mimi sikwambiini kuwa ninazo khazina za mwenyezi mungu. wala sijui mambo yaliyo fichikana.
de ki: "size allah'ın hazineleri elimdedir, demiyorum; gaybı da bilmiyorum; size, ben meleğim demiyorum, ben ancak bana vahyolunana uyuyorum."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
basi mola wako mlezi alitaka wafikie utu uzima na wajitolee khazina yao wenyewe, kuwa ni rehema itokayo kwa mola wako mlezi.
onun için rabbin istedi ki o iki çocuk erginlik çağlarına ersinler ve rabbinden bir rahmet olarak hazinelerini çıkarsınlar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
na tulimpa khazina ambazo funguo zake zinawatopeza watu wenye nguvu kuzichukua. walipo mwambia watu wake: usijigambe!
biz kendisine öyle hazineler vermiştik ki onun (hazinelerinin) anahtarlarını (taşımak), güçlü bir topluluğa ağır geliyordu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hakika qaruni alikuwa katika watu wa musa, lakini aliwafanyia dhulma. na tulimpa khazina ambazo funguo zake zinawatopeza watu wenye nguvu kuzichukua.
yoldan sapanlardan biri olan karun da mûsa'nın ümmetinden olup onlara karşı böbürlenerek zulmetmişti.ona hazineler dolusu öyle bir servet vermiştik ki o hazinelerin anahtarlarını bile güçlü kuvvetli bir bölük zor taşırdı.halkı ona: “servetine güvenip şımarma, böbürlenme!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
basi mola wako mlezi alitaka wafikie utu uzima na wajitolee khazina yao wenyewe, kuwa ni rehema itokayo kwa mola wako mlezi. wala mimi sikutenda hayo kwa amri yangu.
rabbin onların reşit olacakları çağa gelip, definelerini o zaman çıkarmalarını irade buyurdu.bütün bunlar rabbinden birer lütuf ve rahmet olup, ben hiçbirini kendi görüşümle yapmış değilim.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
au akaangushiwa khazina juu yake, au akawa na bustani ale katika hiyo? wakasema madhaalimu: nyinyi hamumfuati ila mtu aliye rogwa.
yahut ona bir define verilmeliydi, yahut da bir bahçesi olmalıydı da orada biten şeyleri yemeliydi ve zalimler, siz dediler, ancak büyülenmiş bir adama uyuyorsunuz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
basi labda utaacha baadhi ya yale yaliyo funuliwa kwako, na kifua kitaona dhiki kwa hayo, kwa sababu wanasema: mbona hakuteremshiwa khazina, au wakaja naye malaika?
"ona bir hazine, yahut onunla birlikte bir melek inmeli değil miydi," dedikleri için belki göğsün daralacak ve sana vahyedilenin bir kısmını terkedeceksin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています