プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
akajibu: labda nimekaa siku moja au sehemu ya siku.
"bir gün veya günün bir kısmı kadar bekledim." dedi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
huenda labda ukajikera nafsi yako kwa kuwa hawawi waumini.
(resulüm!) onlar iman etmiyorlar diye adeta kendine kıyacaksın!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nahofu kwamba labda kazi niliyoifanya kwa ajili yenu imepotea bure!
sizin için korkuyorum. yoksa uğrunuza boş yere mi emek verdim?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hujui; labda mwenyezi mungu ataleta jambo jengine baada ya haya.
bilemezsin, belki allah bundan sonra yeni bir iş/oluş ortaya çıkarır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
labda onesimo aliondoka kwako kwa kitambo tu, kusudi uweze tena kuwa naye daima.
onisimosun bir süre senden ayrılması belki de onu temelli geri alman içindi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mimi nimeona moto, labda nitakuleteeni kutoka huko khabari au kijinga cha moto ili mpate kuota moto.
ailesine: "durunuz, ben bir ateş gördüm; belki oradan size bir haber yahut tutuşmuş bir odun getiririm de ısınabilirsiniz" dedi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
naye akawajibu, la, msije labda mnapokusanya magugu, mkang'oa na ngano pia.
‹‹ ‹hayır› dedi adam. ‹deliceleri toplarken belki buğdayı da sökersiniz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
akamuuliza: je umekaa muda gani? akajibu: labda nimekaa siku moja au sehemu ya siku.
o da bir gün, yahut günün birkaç saati kadar bir müddet demişti.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yule mwenye shamba akafikiri: nitafanya nini? nitamtuma mwanangu mpenzi; labda watamjali yeye.
‹‹bağın sahibi, ‹ne yapacağım?› dedi. ‹sevgili oğlumu göndereyim. belki onu sayarlar.›
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
au labda unaudharau wema wake mkuu, uvumilivu wake na saburi yake, bila kutambua kwamba wema wake huo una shabaha ya kukuongoza upate kutubu?
tanrının sınırsız iyiliğini, hoşgörüsünü, sabrını hor mu görüyorsun? onun iyiliğinin seni tövbeye yönelttiğini bilmiyor musun?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
labda nitakaa kwenu kwa muda fulani, au huenda nitakaa pamoja nanyi wakati wote wa baridi, ili mpate kunisaidia niendelee na safari yangu kokote nitakakokwenda.
belki bir süre yanınızda kalırım, hatta kışı da sizinle geçirebilirim. Öyle ki, sonra nereye gidecek olsam, bana yardım edebilesiniz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
akawaambia ahali zake: ngojeni! mimi nimeona moto, labda nitakuleteeni kutoka huko khabari au kijinga cha moto ili mpate kuota moto.
ailesine dedi ki: "siz durun, ben bir ateş gördüm, belki ondan size bir haber getiririm, yahut bir ateş koru (getiririm) de ısınırsınız."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
labda utaniuliza: "ikiwa mambo yako hivyo, mungu anawezaje kumlaumu mtu? nani awezaye kuyapinga mapenzi yake?"
Şimdi bana, ‹‹Öyleyse tanrı insanı neden hâlâ suçlu buluyor? onun isteğine kim karşı durabilir?›› diyeceksin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
basi labda utaacha baadhi ya yale yaliyo funuliwa kwako, na kifua kitaona dhiki kwa hayo, kwa sababu wanasema: mbona hakuteremshiwa khazina, au wakaja naye malaika?
"ona bir hazine, yahut onunla birlikte bir melek inmeli değil miydi," dedikleri için belki göğsün daralacak ve sana vahyedilenin bir kısmını terkedeceksin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
au, labda wewe wajifanya mkuu kuliko babu yetu yakobo? yeye alitupa sisi kisima hiki; na yeye mwenyewe, watoto wake na mifugo yake walikunywa maji ya kisima hiki."
sen, bu kuyuyu bize vermiş, kendisi, oğulları ve davarları ondan içmiş olan atamız yakuptan daha mı büyüksün?››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
au kama yule aliye pita karibu na mji ulio kwisha kuwa magofu tu, akasema: ataufufuaje mwenyezi mungu mji huu baada ya kufa kwake? basi mwenyezi mungu alimfisha yeye muda wa miaka mia. kisha akamfufua. akamuuliza: je umekaa muda gani? akajibu: labda nimekaa siku moja au sehemu ya siku. akamwambia: bali umekaa miaka mia wewe. hebu angalia chakula chako na vinywaji vyako, havikuharibika. na muangalie punda wako. na ili tukufanye uwe ni ishara kwa watu iangalie hii mifupa yake jinsi tunavyo inyanyua kisha tunaivisha nyama. basi yalipo mbainikia alinena: najua kwamba mwenyezi mungu ni mwenye uweza juu ya kila kitu.
yahut altı üstüne gelmiş bir kasabaya uğrayan kimseyi görmedin mi? "allah burayı ölümünden sonra acaba nasıl diriltecek?" dedi. bunun üzerine allah onu yüz yıl ölü bıraktı, sonra diriltti, "ne kadar kaldın?" dedi, "bir gün veya bir günden az kaldım" dedi, "hayır yüz yıl kaldın, yiyeceğine içeceğine bak, bozulmamış; eşeğine bak ve hem seni insanlar için bir ibret kılacağız, kemiklere bak, onları nasıl birleştirip, sonra onlara et giydiriyoruz" dedi; bu ona apaçık belli olunca, "artık allah'ın her şeye kadir olduğuna inanmış bulunuyorum" dedi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。