Google で調べる

検索ワード: mbaroni (スワヒリ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スワヒリ語

英語

情報

スワヒリ語

Kisha wakawatia mbaroni waandamanaji.

英語

Then they arrested protesters.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

Sielewi kwa nini wanablogu hawa wametiwa mbaroni.

英語

I do not understand why these bloggers have been detained.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

Cuba: Ukweli wa Sanchez Kutiwa Mbaroni Waibuka

英語

Cuba: Details of the Sánchez detention emerge · Global Voices

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

Misri: wanablogu Watiwa Mbaroni Kufuatia Kutembelea kwao Naha Hammady

英語

Egypt: Bloggers arrested over Naga Hammady Visit · Global Voices

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

Kwa mujibu wa mtumiaji wa Flickr, Agha Hadi, wanafunzi wengi walitiwa mbaroni.

英語

According to the Flickr user, Agha Hadi, many students were jailed.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

Zaidi ya wanablogu 20 wa Misri wametiwa mbaroni mara baada ya gari moshi walilokuwa wakisafiria kuwasili katika kijiji cha Naga Hammady huko Misri ya Juu.

英語

More than 20 Egyptian bloggers were arrested when their train arrived in the village of Naga Hammady in Upper Egypt.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

Green Vote pia alituma ujumbe mwingine wa Twita unaosema kwamba Mohammad Ali Tarekh, mwanafunzi mwanaharakati, alitiwa mbaroni kwenye jimbo la Shiraz.

英語

Green Vote also tweeted that Mohammad Ali Tarekh, a student activist, was arrested in Shiraz.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

Mwanaharakati wa Ufalme wa Saudia ambaye pia ni mtumiaji Twita, Reema Al Joresh, alitiwa mbaroni kwa muda mfupi mapema leo wakati alipokuwa anaelekea kwenye msikiti kusherehekea Sikukuu ya Idi el Fitr — ambayo ni maalumu kwa Waislamu mara baada ya Mfungo wa Mwezi Mtukufu wa Ramadhani.

英語

Saudi activist and Twitter user, Reema Al Joresh, was briefly arrested earlier today (August 19, 2012) when she was on her way to a mosque to celebrate Eid al-Fitr, the Muslim holiday that follows Ramadan.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

Bashir Hazzam ametuhumiwa kwa “Kueneza habari za uongo zinazochafua sura ya ufalme kuhusu masuala ya haki za binadamu,” baada ya kutiwa mbaroni mnamo tarehe 8 Desemba, iliripoti Kamati ya Kulinda Wanablogu, ikisema:

英語

Bashir Hazzam has been accused of “spreading false information harmful to the kingdom's image on human rights” after being arrested on December 8th, reported the Committee to Protect Bloggers, stating:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

@Shahdan_shosh aliweka picha hii ya vijana 11 waliotiwa mbaroni kwa kosa la kukutanika kupata daku - chakula kinacholiwa usiku kwa ajili ya kuendelea na fungo wa siku inayofuata wakati wa mwezi mtukufu wa Ramadhani kwa Waislamu (Chanzo: Mtandao wa Twita)

英語

@Shahdan_shosh shares this photograph of 11 young men arrested for having Suhoor - a latenight meal to prepare them to fast the next day during the Muslim month of Ramadan (Source: Twitter)

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

Mwanblogu wa Ki-Morocco, Bashir Hazem, alitiwa mbaroni mnamo tarehe 8 Desemba, 2009 kufuatia mgomo uliofanyika katika jiji la Tarjijt, ambapo wanafunzi walipambana vikali na vyombo vya usalama, na baada ya yeye kuwa amechapisha taarifa kwa vyombo vya habari kuhusu mapambano hayo katika blogu yake, na taarifa hiyo ilikuwa na saini za wanafunzi wanakamati waliotiwa mbaroni.

英語

Moroccan blogger Bashir Hazem was arrested on December 8, 2009 following a protest in Tarjijt, during which students clashed with security forces, after posting a press release about the clash on his blog. He has been interrogated about his blogging, specifically his most recent post, which contained the signatures of a committee of arrested students.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

Saa 5:11 alfajiri (saa za Saudia), Al Joresh alituma twiti: Hamjambo? Polisi wamenitia mbaroni mimi na watoto wangu.

英語

At 5:11 AM (Saudi time), Al Joresh tweeted : Greetings, the police arrested me and my children.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

Jioni ya tarehe 6 Novemba, blogu ya Babalú iliweka kiungo kuelekea makala iliyoandikwa na Penultimos Dias (es) ilitoa taarifa kuwa baadhi ya wanablogu mashuhuri wa Cuba, wakiwemo Yoaní Sánchez na mchangiaji wa Global Voices Claudia Cadelo, walitiwa mbaroni na majeshi ya usalama.

英語

On the evening of November 6, Babalú blog linked to a post by Penultimos Dias (es) reporting that a number of prominent Cuban bloggers, including Yoaní Sánchez and Global Voices contributor Claudia Cadelo, were detained by state security forces.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK