検索ワード: uku nkala (ズールー語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ズールー語

英語

情報

ズールー語

uku nkala

英語

nkala

最終更新: 2021-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ズールー語

ngifisa uku

英語

i am craving you

最終更新: 2021-06-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ズールー語

ngiyaxolisa bengingaqondile uku

英語

i didnt mean to laugh

最終更新: 2019-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ズールー語

lingisela uku-hambisa...

英語

preparing

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ズールー語

ayikwazi uku-enqueue kanye nokubuza ngesikhathi sinye

英語

can't enqueue and replace at the same time

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ズールー語

ayikwazi uku-enqueue kanye nokubuza ngesikhathi sinyetitle 3

英語

can't enqueue and replace at the same time

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ズールー語

%s: ngakhoni uku-init umbhavuma kugdm yesithakazeli

英語

%s: can't init pipe to gdmgreeter

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ズールー語

%s: ngakhoni uku-init kumbhavuma ku mkhethi-gdm

英語

%s: can't init pipe to gdmchooser

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ズールー語

indlela emfishane "%s" sele yisebenziselwe uku: "%s"

英語

the shortcut "%s" is already used for "%s"

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ズールー語

type full sentence in yyoyase ishesha kangaka uku reflecta. sebe yasduba yinur langageoyase ishesha kangaka uku reflecta. sebe yasduba yinur langage

英語

type full sentence in yo was so quick to reflecta. sin sinba language language

最終更新: 2019-02-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ズールー語

mbambiqhaza othandekayo, igama lami ngingu ………………………… .. (umfundi nr). ngingumfundi we-honours / masters / phd ofunda e-university of kwazulu natal, ehoward college / emgungundlovu campus. isihloko socwaningo lwami sithi: …………………… ... inhloso yocwaningo uku (chaza ngemisho embalwa…). nginentshisekelo yokukuxoxisana nawe ukuze ngabelane ngokuhlangenwe nakho kwakho nokubona ngale ndaba

英語

dear participant, my name is………………………... (student nr). i am a honours / masters / phd candidate studying at the university of kwazulu natal, howard college / pietermaritzburg campus. the title of my research is: ……………………... the aim of the study is to (explain in a few sentences …). i am interested in interviewing you so as to share your experiences and observations on the subject matter

最終更新: 2020-09-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,735,178,454 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK