プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ako magdali sa paglikay ngadto sa usa ka salipdanan gikan sa unos sa hangin ug bagyo.
me apresuraría a buscar refugio del viento tempestuoso, de la tempestad
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang inyong mga halandumong pulong maoy sanglitanan nga abo, ang inyong salipdanan, mga salipdanan nga yanang.
vuestras máximas son proverbios de polvo, y vuestras defensas son defensas de barro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
puthaw ug tumbaga ang imong salipdanan; ug ingon sa imong mga adlaw mamao ang imong kusog.
de hierro y bronce sean tus cerrojos, y tu fuerza sea como tus días.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
agawon mo ako gikan sa pukot nga ilang giladlad sa tago alang kanako; kay ikaw mao ang akong maligong salipdanan.
sácame de la red que han escondido para mí, porque tú eres mi fortaleza
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bisan pa niana giagaw ni david ang malig-ong salipdanan sa sion; kadto maoang ciudad ni david.
sin embargo, david tomó la fortaleza de sion, que es la ciudad de david
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adlaw sa trompeta ug sa pagpagubok, batok sa mga kinutaang ciudad, ug batok sa hatag-as nga mga salipdanan.
día de toque de corneta y de griterío, sobre las ciudades fortificadas y sobre las torres altas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug adunay usa ka balongbalong nga mahimong landong sa maadlaw tungod sa kainit, ug mahimong usa ka dalangpanan ug usa ka salipdanan gikan sa bagyo ug gikan sa ulan.
y habrá de día un cobertizo para dar sombra ante el calor abrasador, y para refugio y protección de la tormenta y del aguacero
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug si david nanumpa kang saul, ug si saul mipauli; apan si david ug ang iyang mga tawo nangadto sila sa malig-ong salipdanan.
david se lo juró a saúl, y saúl regresó a su casa. entonces david y sus hombres subieron a la fortaleza
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug ibubo ko ang akong kaligutgut ibabaw sa sin, ang malig-ong salipdanan sa eqipto; ug akong laglagon ang panon sa katawohan sa no.
derramaré mi ira sobre sin, la fortaleza de egipto, y exterminaré la multitud de tebas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug iyang gidala sila sa atubangan sa hari sa moab: ug sila nagpuyo uban kaniya sa tanang panahon samtang nga si david diha sa sulod sa malig-ong salipdanan.
los dejó, pues, con el rey de moab, y vivieron allí todo el tiempo que david estuvo en la fortaleza
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kiryot nakuha, ug ang mga salipdanan nangaagaw, ug ang kasingkasing sa mga kusganong tawo sa moab niadtong adlawa maingon sa kasingkasing sa usa ka babaye nga anaa sa iyang mga kasakit sa pag-anak.
las ciudades serán tomadas, y sus fortificaciones capturadas. en aquel día el corazón de los valientes de moab será como el corazón de una mujer en angustia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang dalan ni jehova maoy usa ka malig-ong salipdanan sa tawong matul-id; apan kini maoy usa ka pagkalaglag sa mga mamumuhat sa kasal-anan.
jehovah es la fortaleza del íntegro de camino, pero es espanto para los que obran maldad
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kay mao kini ang giingon ni jehova, ang dios sa israel, mahatungod sa mga balay niining ciudara, ug mahatungod sa mga balay sa mga hari sa juda, nga gipanlumpag aron mahimong salipdanan batok sa mga kuta ug batok sa pinuti;
porque así ha dicho jehovah dios de israel acerca de las casas de esta ciudad y de las casas de los reyes de judá, que fueron derribadas para construir defensas contra los terraplenes y la espada
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang ginoo nahimong sama sa usa ka kaaway, iyang gilamoy ang israel; iyang gilamoy ang tanan nga mga palacio niini, iyang gipanglaglag ang iyang mga salipdanan; ug iyang gipadaghan ang pagbalata ug pagbakho sa anak nga babaye sa juda.
se ha portado el señor como enemigo; ha destruido a israel. ha destruido todos sus palacios; ha arruinado sus fortalezas. ha multiplicado en la hija de judá el lamento y la lamentación
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: