検索ワード: kapuslanan (セブアノ語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Cebuano

Thai

情報

Cebuano

kapuslanan

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

タイ語

情報

セブアノ語

ania karon, kamo nanagsalig sa bakakong mga pulong nga walay kapuslanan.

タイ語

ดูเถิด เจ้าวางใจในคำเท็จอย่างไม่ได้ประโยชน์อะไรเล

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ako pagahukman; ngano man diay nga ako manlimbasog sa walay kapuslanan?

タイ語

ถ้าข้าพระองค์ชั่วช้า ข้าพระองค์ตรากตรำเปล่าๆทำไ

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kong ang sawa mopaak sa dili pa kini lamaton, nan walay kapuslanan ang maglalamat.

タイ語

ถ้างูขบเสียก่อนที่ทำให้มันเชื่อง หมองูก็ไม่เป็นประโยชน์อะไรแล้

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang mga bahandi sa kadautan walay kapuslanan; apan ang pagkamatarung magaluwas gikan sa kamatayon.

タイ語

คลังทรัพย์ชั่วร้ายไม่เป็นกำไร แต่ความชอบธรรมช่วยให้พ้นจากความตา

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

mao na ang panahon nga si jehova magabuhat; kay gihimo nila nga walay kapuslanan ang imong kasugoan.

タイ語

เป็นเวลาที่พระเยโฮวาห์ควรทรงจัดการ เพราะเขาหักพระราชบัญญัติของพระองค

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

angay ba siya nga molantugi sa sulti nga walay kapuslanan, kun sa mga pakigpulong nga wala siyay kahinguhaan?

タイ語

ควรที่เขาจะโต้แย้งกันในการพูดอันไร้ประโยชน์ หรือด้วยถ้อยคำซึ่งไม่ได้ผลหรื

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

adunay pipila ka mga tawo nga tungod sa ilang paghitipas gikan niining mga butanga nahisalaag ngadto sa walay kapuslanan nga mga pagtabi,

タイ語

บางคนก็ได้ผิดจุดประสงค์เลี่ยงไปจากสิ่งเหล่านี้หลงไปในทางพูดเหลวไห

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kay sa mga pasipala, nanagsulti sila batok kanimo, ug ang imong mga kaaway nanaggamit sa imong ngalan sa walay kapuslanan.

タイ語

เพราะพวกเขากล่าวต่อต้านพระองค์ด้วยมุ่งร้าย และพวกศัตรูของพระองค์ใช้พระนามของพระองค์อย่างไร้ประโยชน

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang tanan nga mga nasud daw walay kapuslanan sa iyang atubangan; sila giisip niya ingon nga ubos pa kay sa walay kapuslanan ug kakawangan man.

タイ語

ต่อพระพักตร์พระองค์บรรดาประชาชาติทั้งสิ้นก็เหมือนไม่มีอะไรเลย พระองค์ทรงนับว่าเขาน้อยยิ่งกว่าความว่างเปล่าและการไร้ประโยชน์ใดๆทั้งสิ้

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ania karon, kamo mao man ang mga walay kapuslanan, ug ang inyong buhat walay hinungdan; usa ka dulumtanan siya nga nagapili kaninyo.

タイ語

ดูเถิด เจ้าไม่มีค่าอะไรเลยและการงานของเจ้าก็สูญเปล่า ผู้ที่เลือกเจ้าก็เป็นที่น่าสะอิดสะเอีย

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug kon diha kanilay wala managpanoo, unsa may anaa niana? kadtong ilang kakulang sa pagtoo nakapahimo bang walay kapuslanan sa pagkamatinuoron sa dios?

タイ語

ถึงมีบางคนไม่เชื่อ ความไม่เชื่อของเขานั้นจะทำให้ความสัตย์ซื่อของพระเจ้าไร้ประโยชน์หรื

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang nagahatag ug kinabuhi mao ang espiritu; ang unod walay kapuslanan. ang mga pulong nga akong gisulti kaninyo-kini espiritu ug kinabuhi.

タイ語

จิตวิญญาณเป็นที่ให้มีชีวิต ส่วนเนื้อหนังไม่มีประโยชน์อันใด ถ้อยคำซึ่งเราได้กล่าวกับท่านทั้งหลายนั้น เป็นจิตวิญญาณและเป็นชีวิ

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

nagailis ba ang usa ka nasud sa iyang mga dios, nga dili man mga dios? apan ang akong katawohan nanag-ilis sa ilang himaya niadtong walay kapuslanan.

タイ語

มีประชาชาติใดเคยได้เปลี่ยนพระของตน ถึงแม้ว่าพระเหล่านั้นไม่เป็นพระ แต่ประชาชนของเราได้เอาสง่าราศีของเขาแลกกับสิ่งที่ไม่เป็นประโยชน์อย่างใด

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

apan kinahanglan likayan mo ang binoang nga mga pakiglantugi, ug ang mga kaasuyan sa kaagi sa mga kagikan, ug ang mga pagkasumpaki, ug mga pakiglalis mahitungod sa kasugoan, kay kini mga walay kapuslanan ug kawang.

タイ語

แต่จงหลีกเสียจากปัญหาโฉดเขลาที่เถียงกัน จากการลำดับวงศ์ตระกูลและการเถียง และการทะเลาะกันเรื่องพระราชบัญญัติ เพราะว่าการอย่างนั้นไร้ประโยชน์และไม่เป็นเรื่องเป็นรา

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kay unsa may kapuslanan alang sa usa ka tawo kon maangkon niya ang tibuok kalibutan nga pagapil-dihan sa iyang kinabuhi? o unsa may ikahatag sa tawo nga arang ikabawi niya sa iyang kinabuhi?

タイ語

เพราะถ้าผู้ใดจะได้สิ่งของสิ้นทั้งโลก แต่ต้องสูญเสียจิตวิญญาณของตน ผู้นั้นจะได้ประโยชน์อะไร หรือผู้นั้นจะนำอะไรไปแลกเอาจิตวิญญาณของตนกลับคืนม

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ikaw magapangita kanila, ug ikaw dili makakaplag kanila, bisan pa sila nga nakigbugno kahimo; sila nga nakiggubat batok kanimo mamahimo nga ingon sa walay kapuslanan, ug ingon sa usa ka butang nga walay hinungdan.

タイ語

เจ้าจะแสวงหาพวกเขา แต่เจ้าจะไม่พบเขา คือผู้ที่ต่อสู้กับเจ้า ผู้ที่ทำสงครามกับเจ้าจะเป็นความว่างเปล่าและเป็นสิ่งไร้ค่

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

"ug sa inyong pag-ampo, ayaw kamo pagyamyam sa mga pamulongpulong nga walay kapuslanan, ingon sa ginahimo sa mga gentil; kay maoy ilang pagdahum nga pagadunggon gayud sila tungod sa ilang daghang sulti.

タイ語

แต่เมื่อท่านอธิษฐาน อย่าใช้คำซ้ำซากไร้ประโยชน์เหมือนคนต่างชาติ เพราะเขาคิดว่าพูดมากหลายคำ พระจึงจะทรงโปรดฟั

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,908,599 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK