人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang espiritu sa usa ka tawo maoy modasig sa iyang kaluya; apan sa usa ka masulub-on nga espiritu kinsa ang makaantus?
aalalayan ng diwa ng tao ang kaniyang sakit; nguni't ang bagbag na diwa sinong nakapagdadala?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kay managgubat ang nasud batok sa nasud, ug ang gingharian batok sa gingharian. ug mahitabo ang mga linog sa nagkalainlaing mga dapit, mahitabo ang mga gutom. apan kini sinugdanan lamang una sa mga kasakit.
sapagka't magtitindig ang bansa laban sa bansa, at ang kaharian laban sa kaharian; at lilindol sa iba't ibang dako; magkakagutom: ang mga bagay na ito'y pasimula ng kahirapan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sila nangita sa ilang padron niadton giisip pinaagi sa kaagi sa kagikanan, apan kini wala nila hikaplagi: busa giisip sila nga mga mahugaw ug gipapahawa gikan sa pagka-sacerdote.
ang mga ito ay nagsihanap ng kanilang talaan ng lahi sa mga yaon na nangabilang sa pamamagitan ng talaan ng lahi, nguni't hindi nasumpungan: kaya't sila'y nangabilang na hawa, at nangaalis sa pagkasaserdote.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang tanan nga kalan-on nga ginakaon ninyo, nga ang ibabaw niana matuloan ug tubig mamahugaw kana; ang tanan nga ilimnon nga ginainum gikan nianang tanan nga mga sudlanan mamahugaw.
lahat ng pagkain na makakain na kabuhusan ng tubig, ay magiging karumaldumal; at lahat ng inuming maiinom na masilid sa alin man sa mga gayong sisidlang lupa, ay magiging karumaldumal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ipakita ninyo ang inyong hinungdan, miingon si jehova; ipagula ang inyong malig-on nga mga pangatarungan, miingon ang hari ni jacob.
iharap ninyo ang inyong usap, sabi ng panginoon; inyong ilabas ang inyong mga matibay sa pagmamatuwid, sabi ng hari ng jacob.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apan kini silang mga tawhana, sama sa walay kabuot nga mga mananap nga nanghimugso sa lonlon lamang kinaiya aron pagadakpon ug pagapatyon, nga nagapasipala sa mga butang nga wala nila mahibaloi-- kini sila pagalaglagon gayud unya diha sa mao rang pagkalaglag uban kanila,
datapuwa't ang mga ito, na gaya ng mga kinapal na walang bait, na ipinanganak na talagang mga hayop upang hulihin at lipulin, na nagsisialipusta sa mga bagay na hindi nila nalalaman ay walang pagsalang lilipulin sa kanila ring pagkalipol.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aguy dan kanami gi hala ka pang bantay sa tanan nga mga ginahulag kang ingod balay mo kag sa mga nabatian mo nga mga ginaistoyahan nanda nga wara man timo kamaan kang puno kag punta dan amo daa bala ginako on nga kun nag tahi kaw ka imong panty nga my gisi mayad pa.. hala kaw pang bantay bantay basi sa uri ang imo nga kaugalingon kag mong sar kangan basi bala naga rilisik dun aw a....
aguy dan kanami gi hala ka pang bantay sa lahat ng ginhulag kang ingod sa bahay mo at sa mga nabatasan mo na ginaistoyahan nanda nga wara man timo kamhan kang puno at punta at amo daa bala ginako on nga kung magkasama ka panty nga my gisi mayad pa .. hala kaw pang bantay bantay basi sa uri ng imo ng sarili at mong sarangan basi bala naga rilisik dun aw a ....
最終更新: 2021-07-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
ug sa mga adlaw nianang mga haria, ang dios sa langit magatukod usa ka gingharian nga dili gayud malumpag, ni ang gahum niana mahibilin sa lain nga katawohan; apan kini magadugmok ug magaut-ut niining tanan nga mga gingharian, ug kini molungtad sa walay katapusan.
at sa mga kaarawan ng mga haring yaon ay maglalagay ang dios sa langit ng isang kaharian, na hindi magigiba kailan man, o ang kapangyarihan man niyao'y iiwan sa ibang bayan; kundi pagpuputolputulin at lilipulin niya ang lahat na kahariang ito, at yao'y lalagi magpakailan man.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa maong pagkaagi mahitabo, nga, sa mabuhat sa ginoo ang tibook niyang buhat ibabaw sa bukid sa sion ug sa jerusalem, silotan ko ang bunga sa magahi nga kasingkasing sa asiria, ug ang himaya sa iyang mapahitas-on nga mga pagpanan-aw.
kaya't mangyayari, na pagka naisagawa ng panginoon ang buo niyang gawain sa bundok ng sion at sa jerusalem, aking parurusahan ang kagagawan ng mapagmalaking loob na hari sa asiria, at ang kaluwalhatian ng kaniyang mga mapagmataas na tingin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ug didto may usa ka dalan, ug usa ka alagianan, ug kini pagatawgon: ang alagianan sa pagkabalaan; ang mahugaw dili moagi sa ibabaw niini; apan kini maila sa mga linuwas: nga maglalakaw nga mga tawo, oo, ang mga hungog dili mangasayup sa sulod niini.
at magkakaroon doon ng isang lansangan, at ng isang daan, at tatawagin ang daan ng kabanalan; ang marumi ay hindi daraan doon; kundi magiging sa kaniyang bayan: ang mga palalakad na tao, oo, maging ang mga mangmang, ay hindi mangaliligaw roon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alaut kanila nga mga managsumpay sa balay ug balay, nga mga nanag-ipon sa uma ngadto sa uma, hangtud nga wala nay dapit, ug kamo pagapapuy-on nga mag-inusara sa taliwala sa yuta!
sa aba nila, na nangaguugpong ng bahay sa bahay, na nangaglalagay ng bukid sa bukid hanggang sa mawalan ng pagitan, at kayo'y magsisitahang magisa sa gitna ng lupain!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。