検索ワード: nakasabut (セブアノ語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Cebuano

Burmese

情報

Cebuano

nakasabut

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

ビルマ語

情報

セブアノ語

apan siya nakasabut sa ilang lipatlipat, ug miingon kanila,

ビルマ語

ကိုယ်တော်သည် ထိုသူတို့၏ ပရိယာယ်ကို သိမှတ်တော်မူလျှင်၊ သင်တို့သည် ငါ့ကို အဘယ်ကြောင့် စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ကြသနည်း။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

walay usa nga nakasabut, walay bisan usa nga nagapangita sa dios

ビルマ語

နားလည်သောသူမရှိ၊ ဘုရားသခင်ကို ရှာသော သူမရှိ။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

"nakasabut ba kamo niining tanan?" sila mitubag, "oo."

ビルマ語

ဤအရာအလုံးစုံတို့ကို သင်တို့သည် နားလည်ကြသလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊ နားလည်ပါပြီသခင်ဟု တပည့်တော်တို့သည် လျှောက်ကြ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セブアノ語

ug sila wala manghibalo nga si jose nakasabut kanila kay dihay maghuhubad sa taliwala nila.

ビルマ語

ထိုသို့ မိမိတို့ ပြောဆိုကြသောစကားကို ယော သပ် နားလည်သည်ဟု သူတို့မထင်ကြ။ အကြောင်းမူကား၊ ယောသပ်သည် စကားပြန်နှင့်သူတို့ကို ပြောတတ်သော ကြောင့်တည်း။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

busa si david nagpadala ug mga maniniid, ug nakasabut nga si saul nahiabut gayud sa pagkatinuod.

ビルマ語

သူလျှိုတို့ကို စေလွှတ်၍ ရှောလုရောက်ကြောင်းကို အတပ်သိ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ania karon, ang akong mata nakakita niining tanan, ang igdulungog nako nakadungog ug nakasabut niini.

ビルマ語

ထိုအမှုအလုံးစုံတို့ကို ငါ့မျက်စိသည် မြင်ပြီ။ ငါ့နားသည်လည်း ကြား၍နားလည်ပြီ။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ikaw nahibalo sa akong paglingkod ug sa akong pagtindog; ikaw nakasabut sa akong hunahuna bisan sa halayo.

ビルマ語

အကျွန်ုပ်ထိုင်ခြင်း၊ ထခြင်းအရာတို့ကို သိတော် မူ၏။ အကျွန်ုပ် အကြံအစည်တို့ကို အဝေးကပင် နား လည်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug siya nagdahum nga ang iyang kaigsoonan nakasabut nga ang dios naghatag kanilag kaluwasan pinaagi sa iyang kamot, apan wala diay sila makasabut.

ビルマ語

ဘုရားသခင်သည် ဤသူလက်ဖြင့် ငါတို့ကို ကယ်နှုတ်တော် မူမည်အရာကို ညီအစ်ကိုတို့သည် နား လည်လိမ့်မည်ဟု ထင်မှတ်သော်လည်း၊ ထိုသူတို့သည် နားမလည်ဘဲနေကြ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga fariseo, sa pagkadungog nila sa iyang mga sambingay, nakasabut nga nagsulti siya mahitungod kanila.

ビルマ語

ထိုဥပမာစကားကို ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးနှင့် ဖာရိရှဲတို့သည်ကြားရလျှင်၊ မိမိတို့ကို ရည်ဆောင်၍ ဟောပြောတော်မူသည်ကို သိကြ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug unya nakasabut na sila nga wala diay siya magsulti kanila sa paglikay sa igpapatubo sa tinapay, kondili nga ilang likayan ang gitudlo sa mga fariseo ug sa mga saduceo.

ビルマ語

ထိုအခါ တပည့်တော်တို့သည် မုန့်၏တဆေးကို ကြဉ်ရှောင်ကြဟု မိန့်တော်မမူ။ ဖာရိရှဲနှင့် ဇဒ္ဒုကဲတို့၏ ဩဝါဒကို ကြဉ်ရှောင်ကြဟု မိန့်တော်မူသည်ကို နားလည်ကြသတည်း။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

walay bisan usa sa mga punoan niining kapanahonan karon nga nakasabut niini; kay kong nakasabut pa, ang ginoo sa kahimayaan dili unta nila ilansang sa krus.

ビルマ語

ထိုပညာကို လောကီမင်းတစုံတယောက်မျှမသိ။ သိလျှင်၊ ဘုန်းကြီးတော်မူသောသခင်ကို လက်ဝါးကပ် တိုင်မှာ မကွပ်မျက်ကြပြီ။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

"kay kinsa bang tawhana ang nakasabut sa hunahuna sa ginoo, aron ang ginoo iyang katudloan?" apan kita nanagpakaambit sa panghunahuna ni cristo.

ビルマ語

ထိုလူကို သွန်သင်နိုင်မည်အကြောင်း အဘယ် သူသည် ထာဝရဘုရား၏ စိတ်တော်ကို သိသနည်း။ ငါတို့မူကား ခရစ်တော်၏စိတ်ကို ခံရကြ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セブアノ語

si jehova nagsud-ong sukad sa langit sa ibabaw sa mga anak sa mga tawo, sa pagtan-aw kong may usa ba nga nakasabut, nga nangita sa dios.

ビルマ語

နားလည်သောသူ၊ ဘုရားသခင်ကိုရှာသော သူတစုံတယောက်ရှိ သည်မရှိသည်ကို သိမြင်ခြင်းငှါ ထာဝရဘုရားသည် ကောင်းကင်ပေါ်က လူသားတို့ကို ငုံ့၍ကြည့်ရှုတော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang dios nagsud-ong gikan sa langit sa ibabaw sa mga anak sa mga tawo, sa pagtan-aw kong aduna bay bisan kinsa nga nakasabut, nga nangita sa dios.

ビルマ語

နားလည်သောသူ၊ ဘုရားသခင်ကိုရှာသောသူ တစုံတယောက်ရှိသည် မရှိသည်ကို သိမြင်ခြင်းငှါ ဘုရား သခင်သည် ကောင်းကင်ပေါ်က လူသားတို့ကို ငုံ့၍ ကြည့်ရှုတော်မူ၍၊

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug gisingkamotan sa akong kasingkasing ang pag-ila sa kaalam, ug ang pag-ila sa kabuangan ug tinonto: ako nakasabut nga kini usab mao ang paghakop ug hangin.

ビルマ語

ပညာတရားကို၎င်း၊ လျှပ်ပေါ်ခြင်းနှင့် မိုက်မဲ ခြင်းတို့ကို၎င်း ပိုင်းခြား၍ သိအံ့သောငှါ ငါသည်နှလုံး ထား၏။ ထိုအမှုသည်လည်း၊ လေကို ကျက်စားသောအမှု ဖြစ်သည်ကို ရိပ်မိ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

sa nahaunang tuig sa iyang pagmando, ako, si daniel nakasabut pinaagi sa mga basahon sa gidaghanon sa mga tuig nga tungod niana miabut ang pulong ni jehova kang jeremias nga manalagna, mahitungod sa pagkatuman sa pagkalumpag sa jerusalem, bisan sa tapus ang kapitoan ka tuig.

ビルマ語

ထာဝရဘုရား၏ ဗျာဒိတ်တော်ကို ပရောဖက် ယေရမိ ခံဘူးသည်ဖြစ်၍၊ ခါလာဒဲနိုင်ငံကို အစိုးရသော မေဒိအမျိုး၊ အာရွှေရုသားဒါရိနန်းစံပဌမနှစ်တွင်၊ ငါ ဒံယေလသည် ထိုနှစ်ပေါင်းအရေအတွက်ကို ကျမ်းစာ အားဖြင့် သိရသောကြောင့်၊

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

apan pahimayaa siya nga nagahimaya niini, nga siya nakasabut ug nakaila kanako, nga ako mao si jehova nga nagahatag sa mahigugmaong-kalolot, sa justicia ug sa pagkamatarung, dinhi sa yuta: kay niining mga butanga ako nahimuot, nagaingon si jehova.

ビルマ語

ဝါးကြွားသောသူ မည်သည်ကား၊ ငါသည် မြေကြီးပေါ်မှာ ချစ်သနားခြင်း၊ တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်း၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို ပြုသောထာဝရ ဘုရားဖြစ်ကြောင်း တည်းဟူသော၊ ငါ့သဘောကို သိနားလည်ခြင်း၌သာ ဝါကြွားစေ။ ငါသည် ထိုအရာတို့၌ မွေ့လျော်သည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,837,031 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK