プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.
ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
podigni zastavu za one koji te se boje, da uteku od luka,
اعطيت خائفيك راية ترفع لاجل الحق. سلاه.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i podigni trem unaokolo, i metni zaves na vrata od trema.
وتضع الدار حولهنّ. وتجعل السجف لباب الدار.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
po dobroti svojoj, gospode, èini dobro sionu, podigni zidove jerusalimske.
احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
podigni stope svoje na stare razvaline: sve je razruio neprijatelj u svetinji.
ارفع خطواتك الى الخرب الابدية. الكل قد حطم العدو في المقدس.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
podigni se gospode, silom svojom; mi æemo pevati i slaviti jakost tvoju.
ارتفع يا رب بقوتك. نرنم وننغم بجبروتك
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ali ti, gospode, smiluj se na me, i podigni me; a ja æu im vratiti.
اما انت يا رب فارحمني واقمني فاجازيهم.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kad vidi magarca ili vola brata svog gde je pao na putu, nemoj ih proæi, nego ih podigni s njim.
لا تنظر حمار اخيك او ثوره واقعا في الطريق وتتغافل عنه بل تقيمه معه لا محالة
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i kad predje preko jordana u zemlju koju ti daje gospod bog tvoj, podigni sebi kamenje veliko i namai ga kreèom.
فيوم تعبرون الاردن الى الارض التي يعطيك الرب الهك تقيم لنفسك حجارة كبيرة وتشيدها بالشيد
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
vièi iz grla, ne ustei se, podigni glas svoj kao truba, i objavi narodu mom bezakonja njegova i domu jakovljevom grehe njihove,
ناد بصوت عال. لا تمسك. ارفع صوتك كبوق واخبر شعبي بتعديهم وبيت يعقوب بخطاياهم.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
da bi podsetio stanovnike singapura o besplatnim papa testovima ovog meseca singapursko drupštvo za borbu protiv raka je napravilo reklamu uz slogan "podigni svoju suknju.
ويظهر خلال الحملة نجمات سنغافورة المحليات وهن يقفن وقفة مارلين مونرو في فيلمها حكة السبع سنوات، ويمكنك أن تجد ملصق الحملة على محطات انتظار الحافلات والقطارات.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
podigni znake, nanesi gomile kamenja, zapamti put kojim si ila; vrati se, devojko izrailjeva, vrati se u gradove svoje.
انصبي لنفسك صوى. اجعلي لنفسك انصابا. اجعلي قلبك نحو السكة الطريق التي ذهبت فيها. ارجعي يا عذراء اسرائيل ارجعي الى مدنك هذه
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a gospod reèe avramu, poto se lot odeli od njega: podigni sada oèi svoje, pa pogledaj s mesta gde si na sever i na jug i na istok i na zapad.
وقال الرب لابرام بعد اعتزال لوط عنه. ارفع عينيك وانظر من الموضع الذي انت فيه شمالا وجنوبا وشرقا وغربا.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
podigni oèi svoje k visinama, i pogledaj gde se nisi kurvala; na putevima si sedela èekajuæi ih kao arapin u pustinji, i oskvrnila si zemlju kurvarstvom svojim i zloæom svojom.
ارفعي عينيك الى الهضاب وانظري اين لم تضاجعي. في الطرقات جلست لهم كاعرابي في البرية ونجست الارض بزناك وبشرك.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i reèe mi: sine èoveèji, podigni oèi svoje k severu. i podigoh oèi svoje k severu, i gle, sa severa na vratima oltarskim bee onaj idol od revnosti na ulasku.
ثم قال لي يا ابن آدم ارفع عينيك نحو طريق الشمال. فرفعت عينيّ نحو طريق الشمال واذا من شمالي باب المذبح تمثال الغيرة هذا في المدخل.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
podigni oèi svoje unaokolo, i vidi: svi se oni skupljaju i idu k tebi. tako bio ja iv, veli gospod, svima njima kao nakitom zaodenuæe se, i uresiæe se njima kao nevesta.
ارفعي عينيك حواليك وانظري. كلهم قد اجتمعوا اتوا اليك. حيّ انا يقول الرب انك تلبسين كلهم كحلي وتتنطقين بهم كعروس.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
izadji na visoku goru, sione, koji javlja dobre glasove; podigni silno glas svoj, jerusalime, koji javlja dobre glasove; podigni, ne boj se. kai gradovima judinim: evo boga vaeg.
على جبل عال اصعدي يا مبشرة صهيون. ارفعي صوتك بقوة يا مبشرة اورشليم. ارفعي لا تخافي. قولي لمدن يهوذا هوذا الهك.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: