プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i sedjahu onde te ga èuvahu.
e sedutisi, gli facevano la guardia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
te ga gazi noga, noge ubogih, stopala nevoljnih.
i piedi la calpestano, i piedi degli oppressi, i passi dei poveri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i videe ga svi ljudi gde ide i hvali boga.
tutto il popolo lo vide camminare e lodare di
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i ruae izrailja, te ga ubi jonatan sin samaje brata davidovog.
ingiuriò israele; giònata figlio di simeà, fratello di davide, l'uccise
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
plene ga svi koji prolaze onuda, posta podsmeh u suseda svojih.
hai abbattuto tutte le sue mura e diroccato le sue fortezze
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hvalite ga, svi andjeli njegovi, hvalite ga, sve vojske njegove!
lodatelo, voi tutti, suoi angeli, lodatelo, voi tutte, sue schiere
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a koji primi jedan otide te ga zakopa u zemlju i sakri srebro gospodara svog.
colui invece che aveva ricevuto un solo talento, andò a fare una buca nel terreno e vi nascose il denaro del suo padrone
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i faraon zapovedi ljudima za nj, te ga ispratie i enu njegovu i ta god imae.
poi il faraone lo affidò ad alcuni uomini che lo accompagnarono fuori della frontiera insieme con la moglie e tutti i suoi averi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gospode! ta je èovek, te zna za nj, i sin smrtnoga, te ga pazi?
signore, che cos'è un uomo perché te ne curi? un figlio d'uomo perché te ne dia pensiero
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i reèe mojsije aronu: ta ti je uèinio ovaj narod, te ga uvali u toliki greh?
mosè disse ad aronne: «che ti ha fatto questo popolo, perché tu l'abbia gravato di un peccato così grande?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i david dodje k saulu i izadje preda nj, i omile saulu veoma, te ga postavi da mu nosi oruje.
davide giunse da saul e cominciò a stare alla sua presenza. saul gli si affezionò molto e davide divenne suo scudiero
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gledajte koji je najbolji i najvetiji izmedju sinova gospodara vaeg, te ga posadite na presto oca njegovog, i bijte se za dom gospodara svog.
scegliete il figlio migliore e più capace del vostro signore e ponetelo sul trono del padre; combattete per la casa del vostro signore»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer ga svi videe i poplaie se. i odmah progovori s njima, i reèe im: ne bojte se, ja sam, ne plaite se.
perché tutti lo avevano visto ed erano rimasti turbati. ma egli subito rivolse loro la parola e disse: «coraggio, sono io, non temete!»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kæi faraonova dodje da se kupa u reci, i devojke njene hodahu kraj reke; i ona ugleda kovèeiæ u trsci, i posla dvorkinju svoju te ga izvadi.
ora la figlia del faraone scese al nilo per fare il bagno, mentre le sue ancelle passeggiavano lungo la sponda del nilo. essa vide il cestello fra i giunchi e mandò la sua schiava a prenderlo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinovi judini: ir i avnan i sila; ta mu tri rodi kæi suvina hananejka; ali ir prvenac judin bee nevaljao pred gospodom, te ga ubi.
figli di giuda: er, onan, sela; i tre gli nacquero dalla figlia di sua la cananea. er, primogenito di giuda, era malvagio agli occhi del signore, che perciò lo fece morire
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali meso jo im bee u zubima, jote ga ne pojedoe, a gospod se razgnevi na narod i udari gospod narod pomorom vrlo velikim.
avevano ancora la carne fra i denti e non l'avevano ancora masticata, quando lo sdegno del signore si accese contro il popolo e il signore percosse il popolo con una gravissima piaga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
potom car sedekija posla po jeremiju proroka, te ga dovedoe preda nj u treæi ulazak koji bee u domu gospodnjem; i reèe car jeremiji: zapitaæu te neto, nemoj mi zatajiti.
il re sedecìa mandò a prendere il profeta geremia e, fattolo venire presso di sé al terzo ingresso del tempio del signore, il re gli disse: «ti domando una cosa, non nascondermi nulla!»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali josaveja, kæi careva, uze joasa, sina ohozijinog i ukrade ga izmedju sinova carevih, koje ubijahu; i sakri ga s dojkinjom njegovom u lonicu. i tako josaveja, kæi cara jorama, ena jodaja svetenika, sakri ga od gotolije, jer bee sestra ohozijina, te ga ne ubi.
ma iosabeat figlia del re, prese ioas figlio di acazia, e lo nascose, togliendolo dal gruppo dei figli del re destinati alla morte. essa lo introdusse insieme con la nutrice in una camera da letto e così iosabeat, figlia del re ioram e moglie del sacerdote ioiadà - era anche sorella di acazia - sottrasse ioas ad atalia, che perciò non lo mise a morte
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: