プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prièe solomuna sina davidovog, cara izrailjevog,
sentencoj de salomono, filo de david, regxo de izrael:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
onde stoje prestoli sudski, prestoli doma davidovog.
cxar tie staris tronoj de jugxo, tronoj de la domo de david.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tako otpade izrailj od doma davidovog do dananjeg dana.
tiamaniere izrael defalis de la domo de david gxis la nuna tago.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:
o sinu svom, koji je po telu rodjen od semena davidovog,
pri sia filo, kiu naskigxis el la idaro de david laux la karno,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i ruae izrailja, te ga ubi jonatan sin samaje brata davidovog.
kiam li insultis izraelon, lin mortigis jonatan, filo de sximea, frato de david.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dok bee rat izmedju doma saulovog i doma davidovog, avenir branjae dom saulov.
dum la tempo, kiam estis milito inter la domo de saul kaj la domo de david, abner subtenadis la domon de saul.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali usta jerovoam sin navatov, sluga solomuna sina davidovog, i odvre se od gospodara svog.
sed levigxis jerobeam, filo de nebat, servanto de salomono, filo de david, kaj ribelis kontraux sia sinjoro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
opominji se gospoda isusa hrista koji usta iz mrtvih, od semena davidovog, po jevandjelju mom,
memoru jesuon kriston, levitan el la mortintoj, el la idaro de david, laux mia evangelio;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kæi faraonova preseli se iz grada davidovog u dom svoj, koji joj sazida. tada sazida i milon.
la filino de faraono transiris el la urbo de david en sian domon, kiun li konstruis por sxi; tiam li konstruis milon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i bi veselje veliko u jerusalimu; jer od vremena solomuna sina davidovog cara izrailjevog ne bi tako u jerusalimu.
kaj estis granda gxojo en jerusalem; cxar de la tempo de salomono, filo de david, regxo de izrael, ne estis io simila en jerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer od pre, za vremena davidovog i asafovog, bie postavljeni glavari pevaèki i pesme u hvalu i slavu bogu.
cxar ankaux antauxe, en la tempo de david kaj asaf, estis cxefoj de kantistoj, kaj glorkantoj kaj dankokantoj al dio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dugo bee rat izmedju doma saulovog i doma davidovog; ali david sve veæma jaèae, a dom saulov postajae sve slabiji.
kaj la milito estis longedauxra inter la domo de saul kaj la domo de david. sed david farigxadis cxiam pli forta, kaj la domo de saul farigxadis cxiam pli malforta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i susede nadenue mu ime govoreæi: rodi se sin nojemini, i prozvae ga ovid. on bi otac jeseja, oca davidovog.
kaj la najbarinoj donis al li nomon, dirante:filo naskigxis al naomi; kaj ili nomis lin obed. li estas la patro de jisxaj, patro de david.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i metnuæu mu kljuè od doma davidovog na rame: kad on otvori, neæe niko zatvoriti, i kad on zatvori, neæe niko otvoriti.
kaj mi metos la sxlosilon de la domo de david sur lian sxultron; kaj li malfermos, kaj neniu fermos; kaj li fermos, kaj neniu malfermos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
isti jezekija zagradi gornji izvor vode giona, i pravo je svede dole na zapadnu stranu grada davidovog; i bee sreæan jezekija u svakom poslu svom.
li, hxizkija, sxtopkovris la supran fonton de gihxon kaj direktis gxin malsupren al la okcidenta flanko de la urbo de david. kaj hxizkija havis sukceson en cxiu sia faro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i jedoe i pie pred gospodom onaj dan veseleæi se veoma. i postavie drugom solomuna, sina davidovog carem, i pomazae ga gospodu za vodju a sadoka za svetenika.
kaj ili mangxis kaj trinkis antaux la eternulo en tiu tago kun granda gxojo. kaj duafoje ili faris regxo salomonon, filon de david, kaj sanktoleis lin kiel reganton, kaj cadokon kiel pastron.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
izmedju sinova hevronovih bee jerija, poglavar sinovima hevronovim po porodicama njihovim i domovima otaèkim. Èetrdesete godine carovanja davidovog potraie ih i nadjoe medju njima hrabrih junaka u jaziru galadskom.
el la hxebronidoj, jerija estis cxefo de la hxebronidoj en iliaj generacioj kaj patrodomoj. en la kvardeka jaro de la regxado de david ili estis esploritaj, kaj oni trovis cxe ili bravajn homojn en jazer en gilead.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kæer faraonovu preseli solomun iz grada davidovog u dom koji joj sazida, jer reèe: neæe sedeti ena moja u domu davida cara izrailjevog, jer je svet to je doao u nj kovèeg gospodnji.
la filinon de faraono elkondukis salomono el la urbo de david en la domon, kiun li konstruis por sxi; cxar li diris:virino ne devas logxi cxe mi en la domo de david, regxo de izrael, cxar gxi estas sankta pro tio, ke en gxin eniris la kesto de la eternulo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i bi glad za vremena davidovog tri godine zaredom. i david potrai lice gospodnje; a gospod mu reèe: to je sa saula i s doma njegovog krvnièkog, to pogubi gavaonjane.
estis malsato en la tempo de david dum tri jaroj, jaron post jaro. kaj david faris demandon cxe la eternulo; kaj la eternulo respondis:tio estas pro saul kaj pro la sangavida domo, pro tio, ke li mortigis la gibeonanojn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i tuiæe zemlja, svaka porodica napose; porodica doma davidovog napose, i ene njihove napose; porodica doma natanovog napose, i ene njihove napose;
ploros la lando, cxiu familio aparte:la familio de la domo de david aparte, kaj iliaj edzinoj aparte; la familio de la domo de natan aparte, kaj iliaj edzinoj aparte;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: