検索ワード: potrti (セルビア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Esperanto

情報

Serbian

potrti

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

エスペラント語

情報

セルビア語

jer æe se mišice bezbožnicima potrti, a pravednike utvrdjuje gospod.

エスペラント語

cxar la brakoj de malpiuloj rompigxas; sed la virtulojn la eternulo subtenas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

vikaæe pastiri i ridaæe glavari od stada, jer æe potrti gospod pašu njihovu.

エスペラント語

estos auxdata kriado de la pasxtistoj kaj plorado de la regantoj de la sxafaro, cxar la eternulo faros ekstermon en ilia sxafaro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

zato padoh i ležah pred gospodom èetrdeset dana i èetrdeset noæi, jer beše rekao gospod da æe vas potrti.

エスペラント語

mi do kusxis antaux la eternulo dum la kvardek tagoj kaj kvardek noktoj, kiujn mi kusxis; cxar la eternulo intencis ekstermi vin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i izvršiæu sud po pravilu i pravdu po merilima; i grad æe potrti lažno utoèište i voda æe potopiti zaklon.

エスペラント語

kaj mi faros justecon la mezursxnuro, kaj veron la vertikalo; kaj hajlo forbatos la rifugxejon de mensogo, kaj la kasxejon forportos akvo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

pustiæu na vas zveri poljske, koje æe vam decu izjesti, i stoku potrti i vas umaliti, i opusteæe putevi vaši.

エスペラント語

kaj mi venigos sur vin la sovagxajn bestojn, kaj ili formangxos viajn infanojn kaj ekstermos viajn brutojn kaj malmultigos vin tiel, ke viaj vojoj dezertigxos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Æutah dugo, èinjah se gluv, ustezah se; ali æu sada vikati kao žena kad se poradja, i sve æu potrti i istrebiti.

エスペラント語

longe mi silentis, estis kvieta, kaj detenis min; nun mi krios kiel naskantino, mi neniigos kaj englutos cxion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

može biti pravednika pedeset manje pet, hoæeš li za onih pet potrti sav grad? odgovori: neæu, ako nadjem èetrdeset i pet.

エスペラント語

eble al la kvindeko da virtuloj mankos kvin: cxu vi pereigos pro la kvin la tutan urbon? kaj li diris: mi ne pereigos, se mi trovos tie kvardek kvin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tražiæu izgubljenu, i dovešæu natrag odagnanu, i ranjenu æu zaviti i bolesnu okrepiti; a tovnu æu i jaku potrti, pašæu ih pravo.

エスペラント語

la sxafon perdigxintan mi elsercxos, la forpelitan mi revenigos, la vunditan mi bandagxos, la malsanan mi fortigos; sed la grasan kaj fortan mi ekstermos; mi pasxtos kun justeco.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i lukavstvom njegovim napredovaæe prevara u njegovoj ruci, i podignuæe se u srcu svom, i u miru æe pogubiti mnoge, i ustaæe na kneza nad knezovima, ali æe se potrti bez ruke.

エスペラント語

kaj pro lia sagxeco liaj ruzajxoj sukcesos en lia mano, kaj li fierigxos, kaj meze de paco li multajn pereigos, kaj li levigxos kontraux la princon de la princoj; sed li estos frakasita, kvankam ne per mano.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bog ga je izveo iz misira, i on mu je kao snaga jednorogova; poješæe narode koji su mu neprijatelji, i kosti æe njegove potrti, i strelama svojim postreljati ih.

エスペラント語

dio, kiu elkondukis lin el egiptujo, estas por li kiel la forto de bubalo; li formangxas la popolojn, kiuj estas malamikaj al li, kaj iliajn ostojn li frakasas kaj per siaj sagoj disbatas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

zato neæu više žaliti stanovnika zemaljskih, govori gospod, nego æu, evo predati jednog drugom u ruke i u ruke caru njihovom, i oni æe potrti zemlju, a ja je neæu izbaviti iz ruku njihovih.

エスペラント語

pro tio mi ne plu indulgos la logxantojn de la tero, diras la eternulo; jen mi transdonos la homojn cxiun en la manon de lia proksimulo kaj en la manon de lia regxo, kaj ili frapados la teron, kaj mi ne savos el ilia mano.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i molih se gospodu i rekoh: gospode, gospode! nemoj potrti narod svoj i nasledstvo svoje, koje si izbavio velièanstvom svojim, koje si izveo iz misira krepkom rukom.

エスペラント語

kaj mi pregxis al la eternulo, kaj diris:mia sinjoro, ho eternulo, ne pereigu vian popolon kaj vian posedajxon, kiun vi liberigis per via grandeco kaj kiun vi elkondukis el egiptujo per forta mano.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ovako veli gospod: kao kad ko nadje vino u grozdu, pa reèe: ne kvari ga, jer je blagoslov u njemu, tako æu uèiniti radi sluga svojih, neæu ih potrti sve,

エスペラント語

tiele diras la eternulo:kiel se en vinberaro trovigxas mosto, oni diras:ne difektu gxin, cxar en gxi estas beno, tiel mi agos pro miaj servantoj, ke mi ne pereigu cxiujn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,735,973,480 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK