検索ワード: stanovnike (セルビア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Esperanto

情報

Serbian

stanovnike

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

エスペラント語

情報

セルビア語

tada mi reèe gospod: sa severa æe navaliti zlo na sve stanovnike ove zemlje.

エスペラント語

kaj la eternulo diris al mi:de norde venos la malfelicxo sur cxiujn logxantojn de la lando.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

gle, gospod æe isprazniti zemlju i opusteti je, prevrnuæe je i rasejaæe stanovnike njene.

エスペラント語

jen la eternulo dezertigas la landon kaj ruinigas gxin kaj sxangxas gxian aspekton kaj disjxetas gxiajn logxantojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i pobiæu stanovnike tog grada, i ljude i stoku; od pomora velikog pomreæe.

エスペラント語

kaj mi frapos la logxantojn de cxi tiu urbo, la homojn kaj la brutojn; de granda pesto ili mortos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i isus ne spusti ruku svoju, koju beše podigao sa zastavom, dok ne pobiše sve stanovnike gajske.

エスペラント語

kaj josuo ne retiris sian manon, kiun li etendis kun la lanco, gxis estis ekstermitaj cxiuj logxantoj de aj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer razvaline tvoje i pustoline i potrvena zemlja tvoja biæe tada tesna za stanovnike kad se udalje oni koji te proždiraše.

エスペラント語

cxar viaj dezertigitaj kaj senhomigitaj lokoj kaj via ruinigita lando estas tro malvastaj por la logxantoj, kaj viaj ekstermantoj estos malproksimigitaj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer oganj izadje iz esevona, plamen iz grada sionovog, i spali ar moavski i stanovnike na visini arnonskoj.

エスペラント語

cxar fajro eliris el hxesxbon, flamo el la urbo de sihxon; gxi formangxis ar-moabon, la mastrojn de la altajxoj de arnon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer ovako veli gospod: gle, ja æu izbaciti kao praæom stanovnike ove zemlje, i pritesniæu ih da osete.

エスペラント語

cxar tiele diras la eternulo:jen mi cxi tiun fojon eljxetos la logxantojn de la lando, kaj mi premos ilin, ke ili sentos kaj diros:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ovako veli gospod: evo pustiæu zlo na to mesto i na stanovnike njegove, sve što govori knjiga koju je proèitao car judin,

エスペラント語

tiele diras la eternulo:jen mi venigos malfelicxon sur cxi tiun lokon kaj sur gxiajn logxantojn, cxiujn vortojn de la libro, kiun legis la regxo de judujo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

nisi li ti, bože naš, odagnao stanovnike ove zemlje ispred naroda svog izrailja, i dao je navek semenu avrama prijatelja svog?

エスペラント語

vi, nia dio, forpelis ja la logxantojn de cxi tiu lando antaux via popolo izrael, kaj donis gxin al la idaro de abraham, via amanto, por cxiam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ovako veli gospod: evo pustiæu zlo na to mesto i na stanovnike njegove, sve kletve napisane u knjizi, koju su proèitali caru judinom.

エスペラント語

tiele diras la eternulo:jen mi venigos malfelicxon sur cxi tiun lokon kaj sur gxiajn logxantojn, cxiujn malbenojn, skribitajn en la libro, kiun oni legis antaux la regxo de judujo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

nije li s vama gospod bog vaš, koji vam je dao mir od svuda? jer je dao u ruke moje stanovnike ove zemlje, i zemlja je pokorena gospodu i narodu njegovom.

エスペラント語

la eternulo, via dio, estas ja kun vi, kaj li donis al vi trankvilecon cxiuflanke cxirkauxe; cxar li transdonis en miajn manojn la logxantojn de la lando, kaj la lando humiligxis antaux la eternulo kaj antaux lia popolo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer se drže uredbe amrijeve i sva dela doma ahavovog, i hodite po savetima njihovim, da te predam u pogibao, i stanovnike njegove u podsmeh, i nosiæete sramotu naroda mog.

エスペラント語

konservigxis cxe vi la moroj de omri kaj cxiuj faroj de la domo de ahxab, kaj vi sekvas iliajn konsilojn, por ke mi faru vin dezerto, viajn logxantojn mokatajxo, kaj por ke vi portu sur vi la malhonoron de mia popolo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

na zidovima vavilonskim podignite zastavu, utvrdite stražu, postavite stražare, namestite zasede; jer je gospod namislio, i uèiniæe šta je rekao za stanovnike vavilonske.

エスペラント語

kontraux la muregojn de babel levu standardon, plifortigu la gardistaron, starigu observistojn, pretigu embuskon; cxar kiel la eternulo intencis, tiel li faris tion, kion li diris pri la logxantoj de babel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Što je omekšalo srce tvoje i ponizio si se pred bogom kad si èuo šta je rekao za to mesto i za stanovnike njegove, i ponizivši se preda mnom razdro si haljine svoje i plakao preda mnom, zato i ja usliših tebe, veli gospod.

エスペラント語

cxar via koro moligxis kaj vi humiligxis antaux dio, kiam vi auxdis liajn vortojn pri cxi tiu loko kaj pri gxiaj logxantoj, kaj vi humiligxis antaux mi, dissxiris viajn vestojn, kaj ploris antaux mi:tial mi ankaux auxskultis vin, diras la eternulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ti dakle prorokuj im sve ove reèi i reci im: gospod æe s visine riknuti, i iz stana svetinje svoje pustiæe glas svoj, silno æe riknuti iz stana svog, kao oni što gaze groždje podignuæe viku na sve stanovnike zemaljske.

エスペラント語

profetu al ili cxion cxi tion, kaj diru al ili:la eternulo ekbruos de alte, kaj el sia sankta logxejo li auxdigos sian vocxon; li forte ekbruos kontraux sian restadejon; kanton de vinpremantoj li eksonigos super cxiuj logxantoj de la tero.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev: kao što se gnev moj i jarost moja izli na stanovnike jerusalimske, tako æe se izliti gnev moj na vas, ako odete u misir, i biæete uklin i èudo i kletva i rug, i neæete više videti ovog mesta.

エスペラント語

cxar tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:kiel elversxigxis mia kolero kaj indigno sur la logxantojn de jerusalem, tiel mia kolero elversxigxos sur vin, kiam vi venos en egiptujon, kaj vi farigxos objekto de jxuro, de teruro, de malbeno, kaj de honto, kaj vi ne plu vidos cxi tiun lokon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,232,526 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK