検索ワード: uèitelju (セルビア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Esperanto

情報

Serbian

uèitelju

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

エスペラント語

情報

セルビア語

uèitelju! koja je zapovest najveæa u zakonu?

エスペラント語

majstro, kiu estas la granda ordono en la legxo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i podigoše glas govoreæi: isuse uèitelju! pomiluj nas.

エスペラント語

kaj ili levis sian vocxon, dirante:jesuo, estro, kompatu nin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

rekoše mu: uèitelju! ova je žena uhvaæena sad u preljubi;

エスペラント語

ili diris al li:majstro, cxi tiu virino estas kaptita adultante, en la faro mem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a neki od književnika odgovarajuæi rekoše: uèitelju! dobro si kazao.

エスペラント語

kaj iuj el la skribistoj responde diris:majstro, vi bone diris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a neki od zakonika odgovarajuæi reèe: uèitelju! govoreæi to i nas sramotiš.

エスペラント語

kaj unu el la legxistoj responde diris al li:majstro, dirante cxi tion, vi ankaux nin riprocxas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a on odgovarajuæi reèe mu: uèitelju! sve sam ovo saèuvao od mladosti svoje.

エスペラント語

kaj li responde diris al li:majstro, cxion tion mi observis detempe de mia juneco.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

reèe mu pak neki iz naroda: uèitelju! reci bratu mom da podeli sa mnom dostojanje.

エスペラント語

kaj unu el la homamaso diris al li:majstro, diru al mia frato, ke li dividu kun mi la heredajxon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i pristupivši jedan književnik reèe mu: uèitelju! ja idem za tobom kud god ti podješ.

エスペラント語

kaj venis unu skribisto, kaj diris al li:majstro, mi vin sekvos, kien ajn vi iros.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

dodjoše pak i carinici da ih krsti, i rekoše mu: uèitelju! Šta æemo èiniti?

エスペラント語

venis ankaux impostistoj, por esti baptitaj, kaj ili diris al li:majstro, kion ni faru?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

isus joj reèe: marija! a ona obazrevši se reèe mu: ravuni! koje znaèi uèitelju.

エスペラント語

jesuo diris al sxi:maria. sxi sin turnis, kaj diris al li hebrelingve:raboni; tio estas majstro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i zapita ga jedan knez govoreæi: uèitelju blagi! Šta da uèinim da nasledim život veèni?

エスペラント語

kaj unu reganto demandis al li, dirante:bona majstro, kion mi faru, por heredi eternan vivon?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i gle, neko pristupivši reèe mu: uèitelju blagi! kakvo æu dobro da uèinim da imam život veèni?

エスペラント語

kaj jen unu viro, veninte al li, diris:majstro, kian bonon mi faru, por ke mi ricevu eternan vivon?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i gle, ustade jedan zakonik i kušajuæi ga reèe: uèitelju! Šta æu èiniti da dobijem život veèni?

エスペラント語

kaj jen unu legxisto starigxis, kaj tentis lin, dirante:majstro, kion mi faru, por heredi eternan vivon?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i reèe mu književnik: dobro, uèitelju! pravo si kazao da je jedan bog, i nema drugog osim njega;

エスペラント語

kaj respondis al li la skribisto:bone, majstro, laux vero vi respondis, ke li estas unu, kaj ne ekzistas alia krom li;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a on na krmi spavaše na uzglavlju; i probudiše ga, i rekoše mu: uèitelju! zar ti ne mariš što ginemo?

エスペラント語

kaj li estis dormanta en la posta parto sur la kuseno; kaj ili vekis lin, kaj diris al li:majstro, cxu vi ne zorgas pri tio, ke ni pereas?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i upitaše ga govoreæi: uèitelju! znamo da pravo govoriš i uèiš, i ne gledaš ko je ko, nego zaista uèiš putu božijem:

エスペラント語

kaj ili demandis lin, dirante:majstro, ni scias, ke vi prave parolas kaj instruas, kaj ne akceptas ies personon, sed instruas laux vero la vojon de dio:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

odgovori mu jovan govoreæi: uèitelju! videsmo jednog gde imenom tvojim izgoni djavole koji ne ide za nama: i zabranismo mu, jer ne ide za nama.

エスペラント語

johano diris al li:majstro, ni vidis iun elpelantan demonojn en via nomo; kaj ni malpermesis lin, cxar li ne sekvas nin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i kad izadje na put, pritrèa neko, i kleknuvši na kolena pred njim pitaše ga: uèitelju blagi! Šta mi treba èiniti da dobijem život veèni?

エスペラント語

kaj dum li foriris sur la vojo, unu homo kuris al li kaj genuis antaux li, kaj demandis lin:bona majstro, kion mi faru, por ke mi heredu eternan vivon?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

govoreæi: uèitelju! mojsije nam napisa: ako kome umre brat koji ima ženu, i umre bez dece, da brat njegov uzme ženu, i da podigne seme bratu svom.

エスペラント語

dirante:majstro, moseo skribis por ni, ke, se ies frato mortos, havante edzinon, kaj li estas seninfana, lia frato prenu la edzinon kaj naskigu idaron al sia frato.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i reèe isus: ko je to što se dotaèe mene? a kad se svi odgovarahu, reèe petar i koji behu s njim: uèitelju! narod te opkolio i turka te, a ti kažeš: ko je to što se dotaèe mene?

エスペラント語

kaj jesuo diris:kiu min tusxis? kaj kiam cxiuj neis, petro diris:estro, la homamaso cxirkauxas kaj premas vin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,801,368,709 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK