検索ワード: zahvalne (セルビア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Greek

情報

Serbian

zahvalne

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ギリシア語

情報

セルビア語

imam žrtve zahvalne, danas izvrših zavete svoje;

ギリシア語

Εχω θυσιας ειρηνικας σημερον απεδωκα τας ευχας μου

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

prinesi i zahvalne žrtve, i jedi ih onde, i veseli se pred gospodom bogom svojim.

ギリシア語

και θελεις προσφερει θυσιας ειρηνικας, και θελεις τρωγει εκει, και θελεις ευφραινεσθαι ενωπιον Κυριου του Θεου σου

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tada reèe saul: dodajte mi žrtvu paljenicu i žrtve zahvalne. i prinese žrtvu paljenicu.

ギリシア語

Και ειπεν ο Σαουλ, Φερετε εδω προς εμε το ολοκαυτωμα, και τας ειρηνικας προσφορας. Και προσεφερε το ολοκαυτωμα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a koji izmedju sinova aronovih prinese krv i salo od žrtve zahvalne, njemu neka bude desno pleæe.

ギリシア語

Οστις εκ των υιων του Ααρων προσφερει το αιμα της ειρηνικης προσφορας και το στεαρ, θελει λαμβανει τον δεξιον ωμον εις μεριδιον αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i sutra dan urani narod, i naèini onde oltar, i prinesoše žrtve paljenice i žrtve zahvalne.

ギリシア語

Και την επαυριον εσηκωθη ο λαος το πρωι, και ωκοδομησεν εκει θυσιαστηριον και προσεφερεν ολοκαυτωματα και θυσιας ειρηνικας.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ona je dodala da sjedinjene države ostaju izuzetno zahvalne na doprinosu albanije u iraku, avganistanu i bosni i hercegovini.

ギリシア語

Πρόσθεσε ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες εξακολουθούν να είναι εξαιρετικά ευγνώμονες για τη συμβολή της Αλβανίας σε Ιράκ, Αφγανιστάν και Βοσνία και Ερζεγοβίνη.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

pa opravi oltar gospodnji i prinese na njemu žrtve zahvalne i u slavu, i zapovedi judejcima da služe gospodu bogu izrailjevom.

ギリシア語

Και ανωρθωσε το θυσιαστηριον του Κυριου και εθυσιασεν επ' αυτου θυσιας ειρηνικας και ευχαριστηριους, και προσεταξε τον Ιουδαν να λατρευη Κυριον τον Θεον του Ισραηλ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako smo naèinili oltar da se odvratimo od gospoda ili da prinosimo na njemu žrtve paljenice ili darove ili da prinosimo na njemu žrtve zahvalne, gospod neka traži.

ギリシア語

Εαν ωκοδομησαμεν εις εαυτους θυσιαστηριον δια να αποχωρισθωμεν απο του Κυριου, η εαν δια να προσφερωμεν επ' αυτου ολοκαυτωμα η προσφορας, η εαν δια να προσφερωμεν επ' αυτου ειρηνικας θυσιας, αυτος ο Κυριος ας εκζητηση τουτο.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i kad donesoše kovèeg božji, namestiše ga usred šatora, koji mu razape david; i prinesoše žrtve paljenice i žrtve zahvalne pred bogom.

ギリシア語

Και εφεραν την κιβωτον του Θεου και εθεσαν αυτην εν τω μεσω της σκηνης, την οποιαν εστησε δι' αυτην ο Δαβιδ και προσεφεραν ολοκαυτωματα και ειρηνικας προσφορας ενωπιον του Θεου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad se navrše ti dani, osmog dana i posle neka prinose sveštenici na oltaru žrtve vaše paljenice i žrtve vaše zahvalne, i primiæu vas, govori gospod gospod.

ギリシア語

Και αφου συμπληρωθωσιν αι ημεραι, απο της ογδοης ημερας και εφεξης θελουσι προσφερει οι ιερεις τα ολοκαυτωματα σας επι του θυσιαστηριου και τας ειρηνικας προσφορας σας και εγω θελω σας δεχθη, λεγει Κυριος ο Θεος.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i sav narod otide u galgal, i postaviše onde saula carem pred gospodom u galgalu, i onde prinesoše žrtve zahvalne pred gospodom. i proveseli se onde saul i sav izrailj veoma.

ギリシア語

Και υπηγε πας ο λαος εις Γαλγαλα και εκει εκαμον τον Σαουλ βασιλεα ενωπιον του Κυριου εν Γαλγαλοις και εκει εθυσιασαν θυσιας ειρηνικας ενωπιον του Κυριου και εκει ευφρανθησαν ο Σαουλ και παντες οι ανδρες Ισραηλ σφοδρα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i ko se dotakne èega neèistog, ili neèistog èoveka ili neèistog živinèeta, ili kog mu drago gada neèistog, pa jede mesa od žrtve zahvalne prinesene gospodu, taj da se istrebi iz naroda svog.

ギリシア語

Και η ψυχη ητις ηθελεν εγγισει ακαθαρτον τι, ακαθαρσιαν ανθρωπου η ζωον ακαθαρτον η βδελυρον τι ακαθαρτον, και φαγει απο του κρεατος της θυσιας της ειρηνικης προσφορας, ητις ειναι του Κυριου, και η ψυχη αυτη θελει απολεσθη εκ του λαου αυτης.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i dolaziæe iz gradova judinih i iz okoline jerusalimske, i iz zemlje venijaminove, i iz ravnice i iz gora i s juga, i donosiæe žrtve paljenice i prinose s darom i kadom, i žrtve zahvalne donosiæe u dom gospodnji.

ギリシア語

Και θελουσιν ελθει εκ των πολεων Ιουδα και εκ των περιξ της Ιερουσαλημ και εκ της γης Βενιαμιν και εκ της πεδινης και εκ των ορεων και εκ του νοτου, φεροντες ολοκαυτωματα και θυσιας και προσφορας εξ αλφιτων και λιβανον, φεροντες ετι και προσφορας ευχαριστηριους εις τον οικον του Κυριου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tada jezekija progovori i reèe: sada posvetiste ruke svoje gospodu, pristupite i donesite prinose i žrtve zahvalne u dom gospodnji. i donese sav zbor prinose i žrtve zahvalne, i ko god beše voljnog srca žrtve paljenice.

ギリシア語

Τοτε αποκριθεις ο Εζεκιας ειπε, Τωρα εισθε καθιερωμενοι εις τον Κυριον προσελθετε και προσφερετε θυσιας και ευχαριστηριους προσφορας εν τω οικω του Κυριου. Και προσεφερεν η συναξις θυσιας και ευχαριστηριους προσφορας, και πας προθυμος την καρδιαν, ολοκαυτωματα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

kao što beše zapovedio mojsije sluga gospodnji sinovima izrailjevim, kao što piše u knjizi zakona mojsijevog, oltar od celog kamenja, preko kog nije prevuèeno gvoždje; i prinesoše na njemu žrtve paljenice gospodu, i prinesoše žrtve zahvalne.

ギリシア語

καθως ο Μωυσης ο δουλος του Κυριου προσεταξε τους υιους Ισραηλ, κατα το γεγραμμενον εν τω βιβλιω του νομου του Μωυσεως, θυσιαστηριον εκ λιθων ολοκληρων, επι των οποιων σιδηρος δεν επεβληθη και προσεφεραν επ' αυτο ολοκαυτωματα προς τον Κυριον και εθυσιασαν ειρηνικας προσφορας.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,952,296 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK