プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a ja æu kazivati doveka, pevaæu bogu jakovljevom.
ke mna ndiya kushumayela ngonaphakade, ndiya kuvuma kuthixo kayakobi;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kako se kunuo gospodu, i zavetovao bogu jakovljevom:
yena wamfungelayo uyehova, wabhambathisa kwimbalasane enguthixo kayakobi,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dok ne nadjem mesta gospodu, stana bogu jakovljevom."
ndide ndimfumanele indawo uyehova, ndiyifumanele umnquba imbalasane kayakobi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
javite ovo u domu jakovljevom, i oglasite u judi, govoreæi:
kuxeleni oku endlwini kayakobi, nikuvakalise kwayuda, nithi,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i carovaæe u domu jakovljevom vavek, i carstvu njegovom neæe biti kraja.
uyise, abe ngukumkani phezu kwendlu kayakobi kude kube ngunaphakade, nobukumkani bakhe bungabi nasiphelo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Èujte i zasvedoèite u domu jakovljevom, govori gospod gospod bog nad vojskama.
yivani, ningqine kwindlu kayakobi; itsho inkosi uyehova, uthixo wemikhosi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
zakle se gospod slavom jakovljevom: neæu nikada zaboraviti nijedno delo njihovo.
ulifungile uyehova iqhayiya likayakobi, esithi, inyaniso, andiyi kuzilibala naphakade izenzo zabo zonke.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
vièi iz grla, ne ustei se, podigni glas svoj kao truba, i objavi narodu mom bezakonja njegova i domu jakovljevom grehe njihove,
danduluka uphimisele, ungathinteleki; phakamisa izwi lakho njengesigodlo, ubaxelele abantu bam ukreqo lwabo, uyixelele indlu kayakobi izono zayo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i u to vreme ostatak izrailjev i koji se izbave u domu jakovljevom neæe se vie oslanjati na onog ko ih bije, nego æe se oslanjati na gospoda sveca izrailjevog istinom.
kuya kuthi ngaloo mini, angabi saphinda amasalela akwasirayeli, nabasindileyo bendlu kayakobi, bayame ngobabethayo; baya kwayama ngoyehova oyingcwele kasirayeli, benyanisile.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i mojsije izadje na goru k bogu; i povika mu gospod s gore govoreæi: ovako kai domu jakovljevom, i reci sinovima izrailjevim:
umoses wenyuka waya kuthixo, uyehova wadanduluka kuye esentabeni apho, wathi, yitsho kwindlu kayakobi, uxelele oonyana bakasirayeli ukuthi,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ovaj æe reæi: ja sam gospodnji, a onaj æe se zvati po imenu jakovljevom, a drugi æe se pisati svojom rukom gospodnji, i prezivaæe se imenom izrailjevim.
omnye uya kuthi, ndingokayehova; nomnye uya kunqula igama likayakobi; kwanomnye uya kuzibhala ngesandla sakhe kuyehova, alihloniphe igama likasirayeli.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nisam govorio tajno ni na mraènom mestu na zemlji, nisam rekao semenu jakovljevom: traite me uzalud. ja gospod govorim pravdu, javljam ta je pravo.
andithethanga entsithelweni, endaweni emnyama yelizwe; anditshongo embewini kayakobi ukuthi, ndiquqeleni enyanyeni. mna yehova ndithetha ubulungisa, ndixela into ethe tye.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: