プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ovima zapovedi gospod da razdele nasledstvo sinovima izrailjevim u zemlji hananskoj.
บุคคลเหล่านี้เป็นคนที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาให้แบ่งมรดกให้คนอิสราเอลในแผ่นดินคานาอั
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a jakov ivee u zemlji gde mu je otac bio doljak, u zemlji hananskoj.
ฝ่ายยาโคบมาอยู่ในดินแดนที่บิดาของท่านเคยอาศัยเป็นคนต่างด้าวนั้นคือ แผ่นดินคานาอั
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako li ne predju s vama pod orujem, onda neka im bude nasledstvo medju vama u zemlji hananskoj.
แต่ถ้าเขาไม่ถืออาวุธข้ามไปกับท่าน เขาจะต้องได้ส่วนแผ่นดินคานาอันร่วมกับท่านเป็นกรรมสิทธิ์
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dodjoe sinovi izrailjevi da kupe ita s ostalima koji dolaahu; jer bee glad u zemlji hananskoj.
บรรดาบุตรชายของอิสราเอลก็ไปซื้อข้าวพร้อมกับคนทั้งหลายที่ไป เพราะการกันดารอาหารก็เกิดในแผ่นดินคานาอั
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
avram ivljae u zemlji hananskoj, a lot ivljae po gradovima u onoj ravnici premetajuæi svoje atore do sodoma.
อับรามอาศัยอยู่ในแผ่นดินคานาอัน โลทอาศัยอยู่ในเมืองต่างๆที่ราบลุ่มและตั้งเต็นท์ใกล้เมืองโสโด
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a olivema rodi jeusa i jegloma i koreja. to su sinovi isavovi, koji mu se rodie u zemlji hananskoj.
และนางโอโฮลีบามาห์คลอดบุตรชื่อเยอูช ยาลาม และโคราห์ คนเหล่านี้เป็นบุตรชายของเอซาวที่เกิดในแผ่นดินคานาอั
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
potom pogrebe avram saru enu svoju u peæini na njivi makpeli prema mamriji, a to je hevron, u zemlji hananskoj.
ต่อมาอับราฮัมก็ฝังศพนางซาราห์ภรรยาของตน ในถ้ำที่นามัคเป-ลาห์หน้ามัมเร คือเมืองเฮโบรน ในแผ่นดินคานาอั
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i uzee stoku svoju i blago svoje to behu stekli u zemlji hananskoj; i dodjoe u misir jakov i sva porodica njegova.
เขาพาฝูงสัตว์ของตนและทรัพย์ที่เขาได้มาในแผ่นดินคานาอันนั้นไปอียิปต์ ทั้งยาโคบกับบรรดาเชื้อสายของท่า
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i pokupi josif sve novce to se nalaahu po zemlji misirskoj i po zemlji hananskoj za ito, koje kupovahu, i slagae novce u kuæu faraonovu.
โยเซฟรวบรวมเงินทั้งหมดที่ได้จากการขายข้าวในประเทศอียิปต์และแผ่นดินคานาอัน และโยเซฟนำเงินนั้นไปไว้ในราชวังฟาโรห
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad dodjoe na medju jordansku u zemlji hananskoj, naèinie sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog oltar onde na jordanu, oltar velik i naoèit.
และเมื่อเขาทั้งหลายมาถึงท้องถิ่นที่ใกล้แม่น้ำจอร์แดนที่อยู่ในแผ่นดินคานาอัน คนรูเบน คนกาด และคนมนัสเสห์ครึ่งตระกูล ได้สร้างแท่นบูชาแท่นหนึ่งที่ใกล้แม่น้ำจอร์แดน เป็นแท่นขนาดมหึม
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i nadjoe medju stanovnicima javisa galadovog èetiri stotine devojaka, koje ne behu poznale èoveka, i dovedoe ih u logor u silom, koji je u zemlji hananskoj.
ในหมู่ชาวยาเบชกิเลอาดนั้นเขาพบหญิงพรหมจารีสี่ร้อยคนผู้ที่ยังไม่เคยร่วมหลับนอนกับชายใดๆเลย เขาจึงพาหญิงเหล่านั้นมาที่ค่ายชีโลห์ซึ่งอยู่ในแผ่นดินคานาอั
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer kad se vratih iz padana, umre mi rahilja u zemlji hananskoj na putu, kad bee jo malo do efrate; i pogreboh je na putu u efratu, a to je vitlejem.
และสำหรับพ่อเมื่อพ่อจากปัดดานมา นางราเชลซึ่งอยู่กับพ่อก็ได้สิ้นชีวิตในแผ่นดินคานาอันขณะอยู่ตามทางยังห่างจากเอฟราธาห์ แล้วพ่อได้ฝังศพเธอไว้ริมทางไปเอฟราธาห์คือเบธเลเฮม
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i èue sinovi izrailjevi gde se govori: gle, sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog naèinie oltar prema zemlji hananskoj na medji jordanskoj, pokraj sinova izrailjevih.
และคนอิสราเอลได้ยินคนพูดกัน "ดูเถิด คนรูเบน คนกาดและคนมนัสเสห์ครึ่งตระกูล ได้สร้างแท่นบูชาที่พรมแดนแผ่นดินคานาอันในท้องถิ่นใกล้แม่น้ำจอร์แดนในด้านที่เป็นของคนอิสราเอล
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i isav uze ene svoje i sinove svoje i kæeri svoje i sve domanje svoje, i stada svoja i svu stoku svoju i sve blago svoje to bee stekao u zemlji hananskoj; pa otide u drugu zemlju daleko od jakova brata svog.
เอซาวพาภรรยาบุตรชายหญิงและคนทั้งปวงในครอบครัวของตน กับฝูงสัตว์ บรรดาสัตว์ใช้งาน และทรัพย์สิ่งของทั้งหมดที่ได้มาในแผ่นดินคานาอัน หันจากหน้ายาโคบน้องชายไปที่เมืองอื่
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad nesta novca u zemlji misirskoj i u zemlji hananskoj, stadoe svi misirci dolaziti k josifu govoreæi: daj nam hleba; zato da mremo kod tebe, to novaca nema?
เมื่อเงินในประเทศอียิปต์และแผ่นดินคานาอันหมดแล้ว ชาวอียิปต์ทั้งปวงมากราบเรียนโยเซฟว่า "ขออาหารให้พวกข้าพเจ้าเถิด เหตุใดพวกข้าพเจ้าจะต้องอดตายต่อหน้าท่านเพราะเงินหมดเล่า
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a oni rekoe: nas je bilo dvanaest braæe, sluga tvojih, sinova jednog èoveka u zemlji hananskoj; i eno, najmladji je danas kod oca naeg, a jednog nema vie.
พวกพี่จึงตอบว่า "ข้าพเจ้าทั้งหลายผู้รับใช้ของท่านเป็นพี่น้องสิบสองคน เป็นบุตรชายร่วมบิดาเดียวกันอยู่ในแผ่นดินคานาอัน ดูเถิด วันนี้น้องสุดท้องยังอยู่กับบิดา แต่น้องอีกคนหนึ่งเสียไปแล้ว
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています