プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tada æe se veseliti devojka u kolu, i momci i starci zajedno, i promeniæu alost njihovu na radost, i uteiæu ih, i razveseliæu ih po alosti njihovoj.
da fryder sig jomfru i dans, yngling og olding tilsammen. jeg vender deres kummer til fryd, giver trøst og glæde efter sorgen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
njih æu dovesti na svetu goru svoju i razveseliæu ih u domu svom molitvenom; rtve njihove paljenice i druge rtve biæe ugodne na oltaru mom, jer æe se dom moj zvati dom molitve svim narodima.
vil jeg bringe til mit hellige bjerg og glæde i mit bedehus; deres brændofre og deres slagtofre bliver til behag på mit alter; thi mit hus skal kaldes et bedehus for alle folk.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: