プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Jer je kurva duboka jama, a tesan studenac tudja ena.
No te mea he rua hohonu te wahine kairau; he poka kuiti te wahine ke
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
I kopajuæi sluge Isakove u onom dolu nadjoe studenac ive vode.
Na ka keri nga pononga a Ihaka ki te awaawa, a ka kitea e ratou i reira he puna manawa whenua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ali Avram prekori Avimeleha za studenac, koji uzee na silu sluge Avimelehove.
Na ka whakawa a Aperahama i a Apimereke mo tetahi puna wai i murua e nga tangata a Apimereke
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Pravednik koji pada pred bezbonikom jeste kao izvor nogama zamuæen i kao studenac pokvaren.
Me te manawa whenua i takatakahia, me te puna i whakaparuparutia, koia ano te tangata tika e hinga ana i te aroaro o te tangata kino
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ti si kao vrt zatvoren, sestro moja nevesto, izvor zatvoren, studenac zapeèaæen.
He kari kua oti te tutaki toku tuahine, toku hoa; he manawa whenua kua oti te papuni, he puna kua oti te hiri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Posle iskopae drugi studenac, pa se i oko njega svadjae, zato ga nazva Sitna.
Na ka keri ratou i tetahi atu poka, ka tautohetia ano tera e ratou: a huaina iho e ia tona ingoa ko Hitina
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
A Reveka imae brata, kome ime bee Lavan; i istrèa Lavan k èoveku na studenac,
Na, he tungane to Ripeka, ko Rapana tona ingoa; na ka rere a Rapana ki taua tangata, ki waho, ki te puna
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Toga radi zove se studenac onaj studenac ivoga koji me vidi; a on je izmedju Kadisa i Varada.
Koia i huaina ai taua puna ko Peererahairoi; na, kei waenganui i Karehe, i Perere
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Isti dan doavi sluge Isakove kazae mu za studenac koji iskopae, i rekoe mu: Nadjosmo vodu.
A i taua rangi ano ka haere mai nga pononga a Ihaka, ka korero ki a ia i te poka i keria e ratou, a ka mea ki a ia, Kua kitea e matou he wai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
I Bog joj otvori oèi, te ugleda studenac; i otiavi napuni meinu vode, i napoji dete.
Na ka whakatirohia e te Atua ona kanohi, a ka kite ia i tetahi puna wai: na ka haere ia, ka whakaki i te taha ki te wai, a whakainumia ana te tamaiti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
I bre izruèi krèag svoj u pojilo, pa opet otrèa na studenac da nalije, i nali svim kamilama njegovim.
Na hohoro tonu tana riringi atu i te wai o tana oko ki roto ki te waka, a rere ana ano ki te puna ki te utu, a utuhia mai ana e ia mo ana kamera katoa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
I otvori studenac bezdana, i izidje dim iz studenca kao dim velike peæi, i pocrne sunce i nebo od dima studenèevog.
A uakina ana e ia te poka torere; a ka puta ake he paoa i te poka, ano he paoa no tetahi kapura nui; a pouri iho te ra me te rangi i te paoa o te poka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
A studenac i ubao, gde se voda skuplja, biæe èist; ali ta se dotakne strva njihovog, biæe neèisto.
Otiia ki te mea he puna, he poka ranei, he nui nei te wai, kahore ona poke: ki te pa ia tetahi ki o ratou tinana mate, ka poke
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
A on odgovori: Da primi iz moje ruke ono sedam jaganjaca, da mi bude svedoèanstvo da sam ja iskopao ovaj studenac.
Ka mea ia, Ko enei reme uha e whitu me tango e koe i toku ringa, kia ai enei mea hei whakaatu maku, naku i keri tenei poka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Eda li si ti veæi od naeg oca Jakova, koji nam dade ovaj studenac, i on iz njega pijae i sinovi njegovi i stoka njegova?
He nui oti koe i to matou matua, i a Hakopa, i homai ai te puna ki a matou, inu ana ia i konei, ratou ko ana tamariki, me ana kararehe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
A otuda dodjoe k Viru; to je studenac za koji bee rekao Gospod Mojsiju: Skupi narod, i daæu im vode.
A i haere atu ratou i reira ki Peere: ko te puna ia i korero ai a Ihowa ki a Mohi, Huihuia te iwi, a maku e hoatu he wai ki a ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
I naèini onde rtvenik, i prizva ime Gospodnje; i onde razape ator svoj; i sluge Isakove iskopae onde studenac.
Na ka hanga e ia he aata ki reira, a ka karanga ki te ingoa o Ihowa, a whakaturia ana hoki e ia tona teneti ki reira: a ka keria tetahi poka ki reira e nga pononga a Ihaka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
I kad dodjoh danas na studenac, rekoh: Gospode Boe gospodara mog Avrama, ako si dao sreæu putu mom, kojim idem,
Na, tenei ahau te tu nei i te taha o te puna wai; a ko te kotiro e puta mai ki te utu, a ka mea ahau ki a ia, Homai he wahi wai moku i tau oko kia inu ahau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Reèe Mu ena: Gospode! Ni zahvatiti nema èim, a studenac je dubok; odakle æe dakle uzeti vodu ivu?
Ka mea te wahine ki a ia, E kara, kahore au mea hei utu wai, he hohonu ano te puna: no hea tena wai ora au
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ali ih vide jedan momak, te kaza Avesalomu; a oni obojica bre otidoe, i dodjoe u Vaurim u kuæu jednog èoveka koji imae na dvoru studenac, te se spustie u nj.
Otiia i kitea raua e tetahi taitamariki, a korerotia atu ana e ia ki a Apoharama: heoi hohoro tonu raua, a ka tae ki te whare o tetahi tangata i Pahurimi. Na he poka wai tana i tona marae, a heke iho ana raua ki reira
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: