プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dom
dom
最終更新: 2009-10-27
使用頻度: 2
品質:
Рашири dom стабло
Развернуть дерево dom
最終更新: 2009-10-27
使用頻度: 1
品質:
Извези тренутни dom приказ
Экспортировать текущее представление dom
最終更新: 2009-10-27
使用頻度: 1
品質:
Обнови dom кад је чвор уклоњен
Обновлять dom при удалении узла
最終更新: 2009-10-27
使用頻度: 1
品質:
potom joas naumi da opravi dom gospodnji.
И после сего пришло на сердце Иоасу обновить дом Господень,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i tako sazida solomun dom, i dovri ga.
И построил Соломон храм и кончил его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i on neka se zove u izrailju: dom bosoga.
и нарекут ему имя в Израиле: дом разутого.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dom bezbonièki raskopaæe se, a koliba pravednih cvetaæe.
Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветет.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer k smrti vodi dom njen, i k mrtvima staze njene.
Дом ее ведет к смерти, и стези ее – к мертвецам;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad carica savska vide svu mudrost solomunovu i dom koji bee sazidao,
И увидела царица Савская всю мудрость Соломона и дом, который он построил,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dodjoe u jerusalim sa psaltirima i guslama i trubama u dom gospodnji.
И пришли в Иерусалим с псалтирями, и цитрами, и трубами, к дому Господню.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i naumi david, otac moj, da sazida dom imenu gospoda boga izrailjevog.
У Давида, отца моего, было на сердце построить храм имени ГосподаБога Израилева;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tako sazida dom, i dovri ga, i pokri dom gredama i daskama kedrovim.
И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali mi se saali radi svetog imena mog, koje oskvrni dom izrailjev u narodima u koje dodje.
И пожалел Я святое имя Мое, которое обесславил дом Израилев ународов, куда пришел.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
krakovi su toliko dugački da prelaze globalne granice; ničiji dom ne može pobeći njenom zahvatu.
Щупальца такие длинные, что достают везде, не признавая границ.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
obloi zlatom dom, grede, pragove i zidove i vrata, i izreza heruvime po zidovima.
И покрыл дом, бревна, пороги и стены его и двери его золотом, ивырезал на стенах херувимов.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali gospod reèe davidu, ocu mom: to si naumio sazidati dom imenu mom, dobro si uèinio to si to naumio.
Но Господь сказал Давиду, отцу моему: „у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это на сердце у тебя.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali gospod reèe davidu, ocu mom: to si naumio sazidati dom imenu mom, dobro si uèinio to si to naumio;
но Господь сказал Давиду, отцу моему: „у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это у тебя лежит на сердце;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: