検索ワード: poglavarima (セルビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Russian

情報

Serbian

poglavarima

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ロシア語

情報

セルビア語

a kad navališe i neznabošci i jevreji sa svojim poglavarima da im dosade i kamenjem da ih pobiju,

ロシア語

Когда же язычники и Иудеи со своими начальниками устремились на них, чтобы посрамить и побить их камнями,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

od njih behu redovi vratarski po poglavarima da èuvaju stražu naizmence s braæom svojom služeæi u domu gospodnjem.

ロシア語

Вот распределение привратников по главам семейств, способных на службу вместе с братьями их, для служения в доме Господнем.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog odgovoriše i rekoše poglavarima hiljada izrailjevih:

ロシア語

Сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина в ответ на сие говорили начальникам тысяч Израилевых:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i izbrojanih po porodicama svojim, po poglavarima otaèkog doma svog, beše ih dvadeset hiljada i dvesta hrabrih ljudi.

ロシア語

В родословных списках записано их по родам их, по главам поколений, людей воинственных – двадцать тысяч и двести.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

svih ovih sinova jediailovih po poglavarima porodica otaèkih, hrabrih ljudi, beše sedamdeset hiljada i dvesta, koji idjahu na vojsku.

ロシア語

Все эти сыновья Иедиаила были главами поколений, люди воинственные; семнадцать тысяч и двести было выходящих на войну.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i reèe david poglavarima levitskim da postave izmedju braæe svoje pevaèe sa spravama muzièkim, sa psaltirima i guslama i kimvalima, da pevaju u glas veselo.

ロシア語

И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радования.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i pažahu na njega, i poslaše vrebaèe, koji se gradjahu kao da su pobožni: ne bi li ga uhvatili u reèi da ga predadu poglavarima i vlasti sudijinoj.

ロシア語

И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые,притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i oni bacaše žreb prema braæi svojoj, sinovima aronovim, pred davidom i sadokom i ahimelehom i poglavarima domova otaèkih medju sveštenicima i levitima, od domova otaèkih svaki poglavar prema bratu svom mladjem.

ロシア語

Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семействсвященнических и левитских: глава семейства наравне с меньшим братом своим.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i popisa ih semaja, sin natanailov pisar od plemena levijevog pred carem i knezovima i sadokom sveštenikom i ahimelehom sinom avijatarovim i pred poglavarima porodica otaèkih medju sveštenicima i levitima, jedan dom otaèki uzevši za eleazara, a jedan za itamara.

ロシア語

и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,759,644,608 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK