検索ワード: poteru (セルビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Russian

情報

Serbian

poteru

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ロシア語

情報

セルビア語

i uze sa sobom braæu svoju, i podje za njim u poteru, i za sedam dana stiže ga na gori galadu.

ロシア語

Тогда он взял с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

potom otidoše. a strah božji dodje na gradove koji behu oko njih, te se ne digoše u poteru za sinovima izrailjevim.

ロシア語

И отправились они. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad behu daleko od kuæe mišine, onda ljudi koji življahu u kuæama blizu kuæe mišine skupiše se i podjoše u poteru za sinovima danovim.

ロシア語

Когда они удалились от дома Михи, жители домов соседних с домом Михи собрались и погнались за сынами Дана,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i gospod uèini te otvrdnu srce faraonu caru misirskom, i podje u poteru za sinovima izrailjevim, kad sinovi izrailjevi otidoše pod rukom visokom.

ロシア語

И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского, и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad avram èu da mu se zarobio sinovac, naoruža sluge svoje, trista osamnaest, koji se rodiše u njegovoj kuæi, i podje u poteru do dana.

ロシア語

Аврам, услышав, что сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i uèiniæu da otvrdne srce faraonu, te æe poæi u poteru za vama, i ja æu se proslaviti na njemu i na svoj vojsci njegovoj, i misirci æe poznati da sam ja gospod. i uèiniše tako.

ロシア語

А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают Египтяне, что Я Господь. И сделали так.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a amasa ne uzimaše na um maè, koji beše joavu u ruci; a on ga udari njim pod peto rebro, i prosu mu creva na zemlju, te od jednog udarca umre. potom joav i avisaj, brat njegov, otidoše u poteru za sevom sinom vihrijevim.

ロシア語

Амессай же не остерегся меча, бывшего в руке Иоава, и тот поразил его им в живот, так что выпали внутренности его на землю, и не повторил ему удара , и он умер. Иоав и Авесса, брат его, погнались за Савеем, сыном Бихри.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,071,893 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK