プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
di mak
di mak
最終更新: 2021-01-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
chi di mak
chi di mak
最終更新: 2021-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa wa di kha
sa wa di kha
最終更新: 2020-07-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
nxn h̄lạb fan di
goodnight
最終更新: 2015-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
khun sabai di mai ?
khun sabai di mai?
最終更新: 2020-08-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
di na living bagay
non living things
最終更新: 2014-06-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
di nyo alam na mahal ko kayo
alam ko naman na di nyo ko mahal
最終更新: 2023-08-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
kau tidak perlu takut dengan musuh yang ada di depan mata tapi kau perlu takut orang yang baik di depan mata tapi di belakang talam
kau tak perlu takut dengan musuh yang ada depan mata tapi kau perlu takut orang yang baik di depan mata tapi di belakang talam
最終更新: 2021-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
สารประกอบสิบเจ็ดชนิดในคลาสที่หลากหลายรวมถึงฟลาโวนอยด์ไกลโคไซด์สี่ชนิดอนุพันธ์ของกรดเอลลาจิกห้าชนิดและสารเมตาบอไลต์อื่น ๆ อีกแปดชนิดถูกแยกออกจากสารสกัดเมทานอลของเมล็ดเมล็ดที่เสื่อมสภาพของ irvingia gabonensis ในบรรดาไอโซเลท quercetin 3 o methyl 4′ [α l rhamnopyranosyl (1→3)] o α l rhamnopyranoside (1) และ 3,3′ di o methyl 4' o α l rhamnopyranosylellagic acid 4 sulfate ester (5) พบว่าก่อนหน้านี้ไม่ได้ระบุไว้ การอธิบายโครงสร้างส่วนใหญ่ทําได้โดย
seventeen compounds of diverse classes including four flavonoid glycosides, five ellagic acid derivatives, and eight other metabolites were isolated from the methanolic extract of the defatted seed kernel of irvingia gabonensis. among the isolates, quercetin 3 o methyl 4′ [α l rhamnopyranosyl (1→3)] o α l rhamnopyranoside (1) and 3,3′ di o methyl 4' o α l rhamnopyranosylellagic acid 4 sulfate ester (5) were found to be previously undescribed. structure elucidation was mainly achieved by
最終更新: 2023-12-11
使用頻度: 1
品質:
参照: