プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
ከሰው ክብርን አልቀበልም፤ ዳሩ ግን የእግዚአብሔር ፍቅር በራሳችሁ እንደ ሌላችሁ አውቃችኋለሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.
እግዚአብሔር ለሰው ፊት አያዳላምና።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
madam gusto ko nang bumalik sa agency hindi ko po kaya ang ugali ng mga kasama ko
madam hindi ko kaya ang ugali nila inuutusan ako ang sinasabi nila ikaw daw ang nagsabi pagtingin ko sa kanila cellphone ang hawak nila
最終更新: 2022-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,
ከታንኳይቱም ሲወጡ ወዲያው አውቀውት
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
በሁሉም ስለ ስሜ የተጠላችሁ ትሆናላችሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.
በገበያም ሰላምታና። መምህር ሆይ መምህር ሆይ ተብለው እንዲጠሩ ይወዳሉ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:
ለሰው ሳይሆን ለጌታ እንደምትገዙ በትጋትና በበጎ ፈቃድ ተገዙ፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung maaari, ayon sa inyong makakaya, ay magkaroon kayo ng kapayapaan sa lahat ng mga tao.
ቢቻላችሁስ በእናንተ በኩል ከሰው ሁሉ ጋር በሰላም ኑሩ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't napakita ang biyaya ng dios, na may dalang kaligtasan sa lahat ng mga tao,
ሰዎችን ሁሉ የሚያድን የእግዚአብሔር ጸጋ ተገልጦአልና፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't ang sa ganito ay naglilingkod kay cristo ay kalugodlugod sa dios, at pinatutunayan ng mga tao.
እንደዚህ አድርጎ ለክርስቶስ የሚገዛ እግዚአብሔርን ደስ ያሰኛልና፥ በሰውም ዘንድ የተመሰገነ ነው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ibinuhos ng ikaapat ang kaniyang mangkok sa araw; at ibinigay nito sa kaniya ng masunog ng apoy ang mga tao.
አራተኛውም ጽዋውን በፀሐይ ላይ አፈሰሰ፤ ሰዎችንም በእሳት ልታቃጥል ተሰጣት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't walang kabuluhan ang pagsamba nila sa akin, na nagtuturo ng kanilang pinakaaral ng mga utos ng mga tao.
የሰውም ሥርዓት የሆነ ትምህርት እያስተማሩ በከንቱ ያመልኩኛል ተብሎ እንደ ተጻፈ በእውነት ትንቢት ተናገረ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.
እኔ እላችኋለሁ፥ ሰዎች ስለሚናገሩት ስለ ከንቱ ነገር ሁሉ በፍርድ ቀን መልስ ይሰጡበታል፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang inakala ni pablo na pasukin ang mga tao, ay hindi siya tinulutan ng mga alagad.
ጳውሎስም ወደ ሕዝቡ ይገባ ዘንድ በፈቀደ ጊዜ ደቀ መዛሙርት ከለከሉት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;
ለሰዎችም አንድ ጊዜ መሞት ከእርሱ በኋላም ፍርድ እንደ ተመደበባቸው፥
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na nang ibang panahon ay hindi ipinakilala sa mga anak ng mga tao, na gaya ngayon na ipinahayag sa kaniyang mga banal na apostol at propeta sa espiritu;
ይህም፥ አሕዛብ አብረው እንዲወርሱ፥ በአንድ አካልም አብረው እንዲሆኑ፥ በወንጌልም መስበክ በክርስቶስ ኢየሱስ በሆነ የተስፋ ቃል አብረው እንዲካፈሉ፥ ለቅዱሳን ሐዋርያትና ለነቢያት በመንፈስ አሁን እንደ ተገለጠ በሌሎቹ ትውልዶች ዘንድ ለሰው ልጆች አልታወቀም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at samantalang sila'y nangakahimpil sa galilea, ay sinabi sa kanila ni jesus, ang anak ng tao ay ibibigay sa mga kamay ng mga tao;
በገሊላም ሲመላለሱ ኢየሱስ። የሰው ልጅ በሰዎች እጅ አልፎ ይሰጥ ዘንድ አለው፥ ይገድሉትማል፥
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't bagaman ako ay malaya sa lahat ng mga tao, ay napaalipin ako sa lahat, upang ako'y makahikayat ng lalong marami.
ከሰው ሁሉ አርነት የወጣሁ ስሆን የሚበልጡትን እንድጠቅም እንደ ባሪያ ራሴን ለሁሉ አስገዛለሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't ipinanunumpa ng mga tao ang lalong mataas: at sa bawa't pagtatalo nila'y ang sumpa sa pagpapatotoo ang siyang katapusan.
ሰዎች ከእነርሱ በሚበልጠው ይምላሉና፥ ለማስረዳትም የሆነው መሐላ የሙግት ሁሉ ፍጻሜ ይሆናል፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ni nagsihanap man sa mga tao ng kapurihan, ni sa inyo man, ni sa mga iba man, nang maaaring magsigamit kami ng kapamahalaan gaya ng mga apostol ni cristo.
የክርስቶስም ሐዋርያት እንደ መሆናችን ልንከብድባችሁ ስንችል፥ ከእናንተ ቢሆን ወይም ከሌሎች ክብርን ከሰው አልፈለግንም።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: