プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.
وتعلمون حيث انا اذهب وتعلمون الطريق.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at sinabi niya sa kaniya, paroroon ako, at siya'y aking pagagalingin.
فقال له يسوع انا آتي واشفيه.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
oh ikaw na dumidinig ng dalangin, sa iyo'y paroroon ang lahat ng laman.
يا سامع الصلاة اليك يأتي كل بشر.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at ang mga bansa ay paroroon sa iyong liwanag, at ang mga hari sa ningning ng iyong sikat.
فتسير الامم في نورك والملوك في ضياء اشراقك
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
na sa araw na yaon ang makatatanan ay paroroon sa iyo, upang iparinig sa iyo ng iyong mga pakinig?
ان يأتي اليك في ذلك اليوم المنفلت ليسمع اذنيك.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
siya'y paroroon sa lahi ng kaniyang mga magulang; hindi sila makakakita kailan man ng liwanag.
تدخل الى جيل آبائه الذين لا يعاينون النور الى الابد.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at isang manunubos ay paroroon sa sion, at sa kanila, na nangaghihiwalay sa jacob ng pagsalangsang, sabi ng panginoon.
ويأتي الفادي الى صهيون والى التائبين عن المعصية في يعقوب يقول الرب
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sinabi nga ni jesus, makikisama pa ako sa inyong sangdaling panahon, at ako'y paroroon sa nagsugo sa akin.
فقال لهم يسوع انا معكم زمانا يسيرا بعد ثم امضي الى الذي ارسلني.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
paroroon ang isa na may mga pana at may busog; sapagka't ang buong lupain ay magiging mga dawag at mga tinikan.
بالسهام والقوس يؤتى الى هناك لان كل الارض تكون شوكا وحسكا.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nagbuhat ako sa ama, at naparito ako sa sanglibutan: muling iniiwan ko ang sanglibutan, at ako'y paroroon sa ama.
خرجت من عند الآب وقد أتيت الى العالم وايضا اترك العالم واذهب الى الآب
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at ang kanilang mga kapatid, sa kanilang mga nayon, ay paroroon sa bawa't pitong araw, tuwing kapanahunan upang sumakanila:
وكان اخوتهم في قراهم للمجيء معهم في السبعة الايام حينا بعد حين.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at mangyayari sa araw na yaon, pagka si gog ay paroroon laban sa lupain ng israel, sabi ng panginoong dios, na ang aking kapusukan ay sasampa sa aking mga butas ng ilong.
ويكون في ذلك اليوم يوم مجيء جوج على ارض اسرائيل يقول السيد الرب ان غضبي يصعد في انفي.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni abraham sa kaniyang mga alila, maghintay kayo rito sangpu ng asno, at ako at ang bata ay paroroon doon; at kami ay sasamba, at pagbabalikan namin kayo.
فقال ابراهيم لغلاميه اجلسا انتما ههنا مع الحمار. واما انا والغلام فنذهب الى هناك ونسجد ثم نرجع اليكما.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sapagka't paanong paroroon ako sa aking ama, at ang bata'y di ko kasama? baka aking makita pa ang sakunang sasapit sa aking ama.
لاني كيف اصعد الى ابي والغلام ليس معي. لئلا انظر الشر الذي يصيب ابي
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kung ang sinoman ay sa pagkabihag, ay sa pagkabihag paroroon siya: kung ang sinoman ay papatay sa tabak, ay dapat siyang mamatay sa tabak. narito ang pagtitiyaga at ang pananampalataya ng mga banal.
ان كان احد يجمع سبيا فالى السبي يذهب. وان كان احد يقتل بالسيف فينبغي ان يقتل بالسيف. هنا صبر القديسين وايمانهم
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at ngayon, narito, ako'y paroroon sa aking bayan: parito ka nga, at aking ipahahayag sa iyo ang gagawin ng bayang ito sa iyong bayan sa mga huling araw.
والآن هوذا انا منطلق الى شعبي. هلم انبئك بما يفعله هذا الشعب بشعبك في آخر الايام
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ang ilan sa kaniyang mga alagad nga ay nangagsangusapan, ano itong sinasabi niya sa atin, sangdali na lamang, at ako'y hindi na ninyo makikita; at muling sangdali pa, at ako'y inyong makikita: at, sapagka't ako'y paroroon sa ama?
فقال قوم من تلاميذه بعضهم لبعض ما هو هذا الذي يقوله لنا بعد قليل لا تبصرونني ثم بعد قليل ايضا ترونني ولاني ذاهب الى الآب.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: