検索ワード: karapatan (タガログ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Esperanto

情報

Tagalog

karapatan

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

エスペラント語

情報

タガログ語

datapuwa't gawin ninyong may karapatan at may kaayusan ang lahat ng mga bagay.

エスペラント語

sed cxio farigxu konvene kaj lauxorde.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sansinukob na anak kang hindi bawas ng mga puno at mga bituin; may karapatan kang narito ka.

エスペラント語

vi estas infano de la kosmo, ne malpli ol la arboj kaj la steloj, vi rajtas esti ĉi tie.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang mga matanda na nagsisipamahalang mabuti ay ariing may karapatan sa ibayong kapurihan, lalong lalo na ang mga nangagpapagal sa salita at sa pagtuturo.

エスペラント語

la presbiteroj, kiuj regas bone, estu rigardataj kiel indaj je duobla honoro, precipe tiuj, kiuj laboras super la vorto kaj instruado.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

hindi dahil sa kami ay walang karapatan, kundi upang kami ay mangakapagbigay sa inyo ng isang uliran, upang kami ay inyong tularan.

エスペラント語

ne kvazaux ni ne havus tian rajton, sed por estigi nin ekzemplo antaux vi, ke vi nin imitu.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

mapapalad ang nangaghuhugas ng kanilang damit, upang sila'y magkaroon ng karapatan sa punong kahoy ng buhay, at makapasok sa bayan sa pamamagitan ng mga pintuan.

エスペラント語

felicxaj estas tiuj, kiuj lavas siajn robojn, por ke ili havu rajton sur la arbo de vivo, kaj ke ili eniru tra la pordegoj en la urbon.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

lubos ang pag-asa, ang nakaplanong hanay ng mga protesta ay mananatiling mapayapa at igagalang ng gobyerno ang karapatan ng mga manggagawa sa paghingi ng mas mabubuting kondisyon sa pamumuhay at pagtatrabaho.

エスペラント語

espereble, la planita serio de protestadoj ĉiam okazos pace kaj la registaro respektos la rajton de la laboristoj postuli pli bonajn viv- kaj labor-kondiĉojn.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sabihin ninyo sa gitna ng mga bansa, ang panginoon ay naghahari: ang sanglibutan naman ay natatatag na hindi makikilos: kaniyang hahatulan ng karapatan ang mga bayan.

エスペラント語

diru inter la popoloj:la eternulo regxas, kaj fortikigita estas la mondo, ke gxi ne sxanceligxu; li jugxas la popolojn en justeco.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ano nga kaya ang aking ganting-pala? na pagka ipinangangaral ko ang evangelio, ay ang evangelio ay maging walang bayad, upang huwag kong gamiting lubos ang aking karapatan sa evangelio.

エスペラント語

kio do estas mia rekompenco? ke kiam mi predikas la evangelion, mi faru la evangelion senpaga, por ke mi ne plene uzu mian rajton en la evangelio.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

kundi kaniyang kikilalaning panganay, ang anak ng kinapopootan sa pamamagitan ng pagbibigay sa kaniya ng dalawang bahagi sa buong kaniyang tinatangkilik; sapagka't siya ang pasimula ng kaniyang lakas; ang karapatan nga ng pagkapanganay ay kaniya.

エスペラント語

sed la unuenaskiton, la filon de la ne amata, li devas estkonfesi, por doni al li duoblan parton el cxio, kio trovigxas cxe li; cxar li estas la unua frukto de lia forto, li havas la rajton de unuenaskiteco.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,654,309 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK