プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa canary islands, ayon sa prisiones y penas blog na sumusulat tungkol sa mga usaping bilangguan, ang mga babae ay pinapayagan na maalagaan ang kanilang mga anak hanggang tatlong taong gulang sa loob ng kanilang mga selda kasama ang ilan pang bilanggo, na hindi pa rin nakabubuti.
volgens de blog prisiones y penas, een blog over huizen van bewaring en gevangenissen, mogen vrouwen op de canarische eilanden hun kinderen bij zich in de cel houden tot ze 3 jaar zijn . omdat daar ook andere gevangenen verblijven, is dat niet de beste omgeving voor een opgroeiend kind.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
ang mga babae ay kasali sa isang pangkat ng mga 30 na modelo na nakasuot ng kulay kahel na damit, na tinatawag na "damit ng mga olandes", na kasama rin sa ibinebenta sa nasabing tatak ng serbesang olandes (maaari mong makita ang maraming mga larawan sa flickr page ng bavaria).
de vrouwen maakten deel uit van een groep van zo'n 30 modellen gekleed in oranje jurkjes, de zogenaamde "dutch dress", die worden verkocht als onderdeel van een speciaal wk-pakket van bavaria (meer foto's zijn te vinden op de flickr-pagina van bavaria).
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。