プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maligayang kapistahan
maligayang kapistahan
最終更新: 2022-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:
se celebraba entonces la fiesta de la dedicación en jerusalén. era invierno
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
maligayang kapistahan aming mahal na ina ng soledad de porta vaga
maligayang kapistahan mahal na ina ng soledad de porta vaga
最終更新: 2021-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
mayroon ngang ilang griego sa nagsiahon sa kapistahan upang magsisamba:
había ciertos griegos entre los que habían subido a adorar en la fiesta
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.
pues tenía necesidad de soltarles uno en cada fiesta
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.
iban sus padres todos los años a jerusalén, para la fiesta de la pascua
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
gaya ng mga nanunuyang suwail sa mga kapistahan, kanilang pinagngangalit sa akin ang kanilang mga ngipin.
con impiedad se dedicaron al escarnio; crujieron sus dientes contra mí
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ito ang mga takdang kapistahan sa panginoon ng mga banal na pagpupulong na inyong itatanyag sa takdang panahon.
"Éstas son las fiestas solemnes de jehovah, las asambleas sagradas que convocaréis a su debido tiempo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sa kapistahan nga ay pinagkaugalian niya na pawalan sa kanila ang isang bilanggo, na kanilang hingin sa kaniya.
en la fiesta pilato solía soltarles un preso, el que pidiesen
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa kapistahan nga ay pinagkaugalian ng gobernador na pawalan sa karamihan ang isang bilanggo, na sinoman ang kanilang ibigin.
en la fiesta, el procurador acostumbraba soltar al pueblo un preso, el que quisieran
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aking kinapopootan, aking hinahamak ang inyong mga kapistahan, at hindi ako malulugod sa inyong mga takdang kapulungan.
"aborrezco, rechazo vuestras festividades, y no me huelen bien vuestras asambleas festivas
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lahat ng mga araw sa nagdadalamhati ay masama: nguni't siyang may masayang puso ay may laging kapistahan.
todos los días del pobre son malos, pero el corazón contento tiene fiesta continua
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nagpupulong sa jerusalem ang maraming tao upang ipagdiwang ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura sa ikalawang buwan, na isang totoong malaking kapisanan.
en el mes segundo se reunió en jerusalén mucha gente, una gran congregación, para celebrar la fiesta de los panes sin levadura
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
iyong salitain sa mga anak ni israel, na sabihin, sa ikalabing limang araw ng ikapitong buwang ito ay kapistahan ng mga balag na pitong araw sa panginoon.
"habla a los hijos de israel y diles que el día 15 de este mes séptimo será la fiesta de los tabernáculos celebrada a jehovah, durante siete días
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sinoman nga ay huwag humatol sa inyo tungkol sa pagkain, o sa paginom, o tungkol sa kapistahan, o bagong buwan o araw ng sabbath:
por tanto, nadie os juzgue en asuntos de comida o de bebida, o respecto a días de fiesta, lunas nuevas o sábados
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto, akin pa kitang patatahanin uli sa mga tolda, gaya sa mga kaarawan ng takdang kapistahan.
"sin embargo, desde la tierra de egipto yo soy jehovah tu dios. aún te haré habitar en tiendas como en los días de la fiesta
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sa ikawalong araw ay nagsipagdiwang sila ng dakilang kapulungan: sapagka't kanilang iningatan ang pagtatalaga sa dambana na pitong araw, at ang kapistahan ay pitong araw.
y al octavo día hicieron una asamblea festiva, porque habían celebrado la dedicación del altar en siete días; y celebraron la fiesta durante siete días
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at pagkatapos ng palaging handog na susunugin, at ng mga handog sa mga bagong buwan, at ng lahat na takdang kapistahan sa panginoon na mga itinalaga, at ng lahat na naghandog na kusa ng kusang handog sa panginoon.
y después de esto ofrecieron el holocausto continuo, los sacrificios de las lunas nuevas, los de todas las fiestas consagradas a jehovah, y los de todo aquel que hiciera una ofrenda voluntaria a jehovah
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung paano ang kawan na panghain, kung paano ang kawan ng jerusalem sa kanilang mga takdang kapistahan, gayon mapupuno ang mga gibang bayan ng mga kawan ng mga tao: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
como las ovejas consagradas, como las ovejas de jerusalén en sus festividades, así las ciudades desiertas estarán llenas de rebaños de hombres. y sabrán que yo soy jehovah.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: