プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
magtatanong lang ako
pregunta
最終更新: 2020-07-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
magbigkis ka ng iyong mga balakang ngayon na parang lalake: ako'y magtatanong sa iyo at magpahayag ka sa akin.
--cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, at ako'y magsasalita; ako'y magtatanong sa iyo, at magpahayag ka sa akin.
escucha, por favor, y hablaré: "yo te preguntaré, y tú me lo harás saber.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sapagka't sinong mahahabag sa iyo, oh jerusalem? o sinong tataghoy sa iyo? o sinong titigil na magtatanong ng iyong kalagayan?
porque, ¿quién tendrá compasión de ti, oh jerusalén? ¿quién te expresará su condolencia? ¿quién se desviará del camino para preguntar por tu bienestar
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sa araw na yaon ay hindi kayo magtatanong sa akin ng anomang tanong. katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, kung kayo'y hihingi ng anoman sa ama, ay ibibigay niya sa inyo sa aking pangalan.
en aquel día no me preguntaréis nada. de cierto, de cierto os digo que todo cuanto pidáis al padre en mi nombre, él os lo dará
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ni sisara sa kaniya, tumayo ka sa pintuan ng tolda, at mangyayari, na pagka ang sinoman ay darating at magtatanong sa iyo, at magsasabi, may tao ba riyan? na iyong sasabihin, wala.
entonces él le dijo: --quédate a la entrada de la tienda, y si alguien viene y te pregunta diciendo: "¿hay alguno aquí?", responderás que no
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています