検索ワード: buo buo (タガログ語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Cebuano

情報

Tagalog

buo buo

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

セブアノ語

情報

タガログ語

buo

セブアノ語

buo

最終更新: 2022-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

bukas buo na

セブアノ語

puhon

最終更新: 2021-10-26
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

タガログ語

magkita tayo ng buo

セブアノ語

ayy okay2 maam. sayang nendut unta to kay masabay lang naku hehehe

最終更新: 2021-07-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ayalinnaligah paki buo po😭

セブアノ語

kostumbre

最終更新: 2021-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

tiwala ng buo in bisaya

セブアノ語

magtiwala sa diyos sa bisaya

最終更新: 2021-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

naga ngueob.bukon it buo sa tagipuson ro pag bulik

セブアノ語

naga ngueob.bukon it buo sa tagipusuon ro pag bulik

最終更新: 2021-09-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

simula ng napanood ko video mo napa ibig mo na ako ng buo mahal ko

セブアノ語

sukad sa akong pagtan-aw sa imong video nga imong gihimo kanako nga gusto sa bug-os

最終更新: 2023-08-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ayaw sila ng aking payo; kanilang hinamak ang buo kong pagsaway:

セブアノ語

sila wala mobuot sa akong tambag, sila nagtamay sa tanan ko nga pagbadlong.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sapagka't buhay sa nangakakasumpong, at kagalingan sa buo nilang katawan.

セブアノ語

kay sila kinabuhi alang niadtong nanagpangita kanila, ug kaayohan sa ilang tibook nga unod.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

anu kaya kung sabihin ko sa asawa mo. kinalantari mo ang asawa ko na pinsan mong buo.

セブアノ語

最終更新: 2024-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kundi inyong iniuwi sa wala ang buo kong payo, at hindi ninyo inibig ang aking saway:

セブアノ語

apan gisalikway ninyo ang tanan ko nga tambag, ug dili mobuot sa akong pagbad-long:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at ang buo mong ihahalaga ay magiging ayon sa siklo ng santuario: dalawang pung gera ang isang siklo.

セブアノ語

ug ang tanan nga imong pagpabili ipasikad sa siclo sa balaang puloyanan; ang siclo adunay kaluhaan ka obolo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at aking ilalapat sa babilonia at sa lahat na nananahan sa caldea ang buo nilang kasamaan na kanilang ginawa sa sion sa inyong paningin, sabi ng panginoon.

セブアノ語

ug akong igahatag sa babilonia ug sa tanang mga pumoluyo sa caldea ang tanang kadautan nila nga ilang gihimo didto sa sion diha sa imong atubangan, nagaingon si jehova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

bakit sbi ni mama pupunta ka skin ano gagawin mo dito khit anong gawin mo hindi kita babalikan magmumukha ka lang tanga hindi na kita mahal c cherry na buhay ko ngaun mas maige mamatay nalang ako kesa makipagbalikan sau wla na ako nararamdaman sau ayawko na dalhin mo apilido ko kaya aayusin ko papel nation buong buo na desyisyon ko hindi na kita kayang pkisamahan c cherry na talaga pinili ko

セブアノ語

最終更新: 2021-01-28
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at mangyayari, na kung inyong didingging maigi ang aking mga utos na aking iniuutos sa inyo sa araw na ito, na ibigin ang panginoon ninyong dios at siya'y paglingkuran ng buo ninyong puso, at ang buo ninyong kaluluwa,

セブアノ語

ug mahatabo nga kong magapatalinghug kamo sa masingkamuton gayud sa akong mga sugo, nga akong gisugo kaninyo niining adlawa, ang paghigugma kang jehova nga inyong dios, ug ang pag-alagad kaniya sa bug-os ninyo nga kasingkasing ug sa bug-os ninyo nga kalag,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ayaw nako ninyu e pm ngano nag post post napod kog di maayu!! una nananghid kog tarong sakong inahan nga kung ppwede saiya sa si jella bahala 1yr lang while wala ko para maka ipon mig kwarta ni eldon pra makabalay!   pero natingala ko gihimuan nako nimog storya ! (ning kalit ug txt akong inahan nga nahiubos tungod kono sakong ge sulti nga kuhaon nako c juszel tungod wa daw maayu pag atiman mao namayat)  mao dili na sya mupasalig ug bantay kay jella!  kuyaw kaau ka muhimo ug storya noh! wa gihapon ka mag usab sa imong kakuyaw muhimo ug storya! geingnan nga baya tika nga mag bag'o naka kay ika duha na nimong kinabuhi pero wa gihapon mao lang jud gihapon imong batasan! ug isa pa katong post post nako nga mag kauban na c juszel ug jella na big deal pa diay to diha sa inyu! oo aminado ko sakong post nga mali ko ! pero na big deal pa diay!  ako mag ganing magulang muanhag balay ila sauro pasudlon daw dayun ug kwarto si jd mura mog nahugawan sakong magulang ka grabe bang pagkaminos ninyu sakong pamilya!   grabe hantod krn grabe mga pasakit sugod sauna nga buntis pakong juszel pati kay jd nga gusto nmo ipa laglag , shagit shagitan pako nimo pag hubog ka ngano mag limot limot daw kog pills! daghan rason nganong ning biya ko nmo! dili lang nako madawat nga himuhimuan pakog storya arun malain ang buot sakong inahan! kuya kaayu ka mo istorya maka tuo jud ang uban tao nga wa kabalo sakong kaagi! batasan baya kaau nimo! aron luoy sus nalang! mas maayu nalang ngsa na ing ani kay sa tinuod lang mas luoy ang mga bata nga  buo bitaw pamilya pero gubot!!  ug sa imo tito ayaw ka problema dili na nako e uli diha si jella !kung dili ka musugot! wa man pod nako gimapugos nga magustuhan ninyu akong anak!!!

セブアノ語

最終更新: 2021-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,453,065 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK