人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gayon nanghimagsik ang israel laban sa sangbahayan ni david, hanggang sa araw na ito.
så brød israel med davids hus, og således er det den dag i dag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kundi lumakip kayo sa panginoon ninyong dios, na gaya ng inyong ginawa hanggang sa araw na ito.
men i skal holde fast ved herren eders gud som hidtil.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kanilang sinaktan ang nalabi sa mga amalecita na nakatanan, at tumahan doon hanggang sa araw na ito.
og de nedhuggede de sidste amalekiter, der var tilbage; og de bosatte sig der og bor der den dag i dag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa gayo'y bumuti ang tubig hanggang sa araw na ito, ayon sa salita ni eliseo na kaniyang sinalita.
så blev vandet sundt, efter det ord elisa talte; og det er det den dag i dag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon sinunog ni josue ang hai, at pinapaging isang bunton magpakailan man na isang kagibaan, hanggang sa araw na ito.
og josua stak aj i brand og gjorde den til en ruinhob for bestandig, til den Ødemark, den er den dag i dag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni ruth na moabita, oo, sinabi niya sa akin, ikaw ay sumunod na malapit sa aking mga bataan hanggang sa kanilang matapos ang aking ani.
moabiterinden rut sagde: "han sagde også til mig: hold dig kun til mine folk, indtil de er helt færdige med min høst!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hindi ninyo iniwan ang inyong mga kapatid na malaong panahon hanggang sa araw na ito, kundi inyong iningatan ang bilin na utos ng panginoon ninyong dios.
i har ikke svigtet eders brødre i denne lange tid; indtil denne dag har i holdt herren eders guds bud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nanganak ang panganay ng isang lalake, at tinawag ang kaniyang ngalang moab: na siya ngang ama ng mga moabita, hanggang sa araw na ito.
og den ældste fødte en søn, som hun kaldte moab; han er moabs stamfader den dag i dag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa gayo'y nanghimagsik ang edom sa kamay ng juda, hanggang sa araw na ito. nang magkagayo'y nanghimagsik ang libna nang panahon ding yaon.
således rev edom sig løs fra judas overherredømme, og således er det den dag i dag. på samme tid rev også libna sig løs.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ayon sa nasusulat, binigyan sila ng dios ng espiritu ng pagkakatulog, ng mga matang hindi nangakakakita, at ng mga pakinig na hindi nangakakarinig, hanggang sa araw na ito.
som der er skrevet: "gud gav dem en sløvheds Ånd, Øjne til ikke at se med, Øren til ikke at høre med indtil den dag i dag."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at pinanganlan ni abraham ang dakong yaon, ng jehova-jireh: gaya ng kasabihan hanggang sa araw na ito: sa bundok ng panginoon ay mahahanda.
derfor kaldte abraham dette sted: herren udser sig, eller, som man nu til dags siger: bjerget, hvor herren viser sig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at hindi minagaling ni david, sapagka't nagalit ang panginoon kay uzza: at kaniyang tinawag ang dakong yaon na perez-uzza hanggang sa araw na ito.
men david græmmede sig over, at herren havde tilføjet uzza et brud. derfor kaldte man stedet perez-uzza, som det hedder den dag i dag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang binasbasan si jose, at sinabi, ang dios na sa harap niya ay lumakad ang aking mga magulang na si abraham at si isaac, ang dios na nagpakain sa akin sa buong buhay ko hanggang sa araw na ito,
derpå velsignede han josef og sagde: "den gud, for hvis Åsyn mine fædre abraham og isak vandrede, den gud, der har vogtet mig: fra min første færd og til nu,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kaya't kinuha nila ang salapi, at kanilang ginawa alinsunod sa pagkaturo sa kanila: at ang pananalitang ito ay kumalat sa gitna ng mga judio, at nananatili hanggang sa mga araw na ito.
men de toge pengene og gjorde, som det var lært dem. og dette ord blev udspredt iblandt jøderne indtil den dag i dag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang aking tamuhin nga ang tulong na mula sa dios, ay nananatili ako hanggang sa araw na ito na nagpapatotoo sa maliliit at gayon din sa malalaki, na wala akong sinasabing anoman kundi ang sinabi ng mga propeta at ni moises na mangyayari;
det er altså ved den hjælp, jeg har fået fra gud, at jeg har stået indtil denne dag og vidnet både for små og store, idet jeg intet siger ud over det, som både profeterne og moses have sagt skulde ske,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't hindi ako tumahan sa isang bahay mula sa araw na aking iahon ang mga anak ni israel mula sa egipto, hanggang sa araw na ito, kundi ako'y lumakad sa tolda at sa tabernakulo.
jeg har jo ikke haft noget hus at bo i, siden den dag jeg førte israeliterne op fra Ægypten, men vandrede med, boende i et telt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni cornelio, may apat nang araw, hanggang sa oras na ito, na aking ginaganap ang pananalangin sa oras na ikasiyam sa bahay ko; at narito, tumindig sa harapan ko ang isang lalake na may pananamit na nagniningning,
og kornelius sagde: "for fire dage siden fastede jeg indtil denne time, og ved den niende time bad jeg i mit hus; og se, en mand stod for mig i et strålende klædebon,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sinakop ni jair na anak ni manases ang buong lupain ng argob, hanggang sa hangganan ng mga gessureo at ng mga machateo; at mga tinawag niya ng basan ayon sa kaniyang pangalang havot-jair hanggang sa araw na ito.)
manasses søn jair erobrede hele landskabet argob indtil gesjuriternes og ma'akatiternes egne og kaldte dem ja'irs teltbyer efter sig selv, som de hedder endnu den dag i dag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at huwag kayong kakain ng tinapay, ni trigong sinangag, ni uhay na bago, hanggang sa araw na ito, hanggang sa inyong madala ang alay sa inyong dios: siyang palatuntunan magpakailan man sa buong panahon ng inyong lahi, sa lahat ng inyong mga tahanan.
brød, ristede aks eller nyhøstet horn må i ikke spise før denne dag, før i har frembåret eders guds offergave. det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt, overalt hvor i bor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't aking pinatunayang mainam sa inyong mga magulang nang araw na aking iahon sila sa lupain ng egipto, hanggang sa araw na ito, na ako'y bumabangong maaga at pinatutunayan ko, na aking sinasabi, inyong talimahin ang aking tinig.
thi jeg besvor eders fædre, dengang jeg førte dem ud af Ægypten, ja til den dag i dag, årle og silde: "hør min røst!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。