人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.
med et langt liv mætter jeg ham og lader ham skue min frelse!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ipakikilala ko sa iyo, dinggin mo ako; at ang aking nakita ay aking ipahahayag:
jeg vil sige dig noget, hør mig, jeg fortæller, hvad jeg har set,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ipinamamanhik ko sa iyo ang aking anak, na aking ipinanganak sa aking mga tanikala, si onesimo,
jeg beder dig for mit barn, som jeg har avlet i mine lænker, onesimus,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.
adlyd mig nu, min søn, og gør, hvad jeg pålægger dig:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi sa kaniya ni jesus, babae, anong pakialam ko sa iyo? ang aking oras ay hindi pa dumarating.
jesus siger til hende: "kvinde! hvad vil du mig? min time er endnu ikke kommen."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at isa sa karamihan ay sumagot sa kaniya, guro, dinala ko sa iyo ang aking anak na lalake na may isang espiritung pipi;
og en af skaren svarede ham: "mester! jeg har bragt min søn til dig; han har en målløs Ånd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gayon man, job, isinasamo ko sa iyo na, dinggin mo ang aking pananalita, at pakinggan mo ang lahat ng aking mga salita.
men hør nu job, på min tale og lyt til alle mine ord!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng panginoon; oh panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.
jeg påkaldte herrens navn: "ak, herre, frels min sjæl!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ibinigay ko sa kanila ang aking mga palatuntunan, at itinuro ko sa kanila ang aking mga kahatulan, na kung isagawa ng tao ay mabubuhay sa mga yaon.
og jeg gav dem mine anordninger og kundgjorde dem mine lovbud; det menneske, som gør efter dem, skal leve ved dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at malalaman ng mga taga egipto na ako ang panginoon, pagka iniunat ko sa egipto ang aking kamay, at pagka inilabas ko ang mga anak ni israel sa gitna nila.
og når jeg udrækker min hånd mod Ægypten og fører israeliterne ud derfra, skal Ægypterne kende, at jeg er herren."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at sinabi ni isaac kay jacob, lumapit ka rito, ipinamamanhik ko sa iyo upang hipuin kita, anak ko, kung tunay na ikaw ang aking anak na si esau o hindi.
men isak sagde til jakob: "kom hen til mig, min søn, så jeg kan føle på dig, om du er min søn esau eller ej!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ang aking bahaghari ay inilalagay ko sa alapaap, at siyang magiging tanda ng tipan ko at ng lupa.
min bue sætter jeg i skyen, og den skal være pagtstegn mellem mig og jorden!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang bawa't lumalapit sa akin, at pinakikinggan ang aking mga salita, at ginagawa, ituturo ko sa inyo kung sino ang katulad:
hver den, som kommer til mig og hører mine ord og gør efter dem, hvem han er lig, skal jeg vise eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa kaniyang anak, ay ibibigay ko ang isang lipi upang si david na aking lingkod ay magkaroon ng ilawan magpakailan man sa harap ko sa jerusalem, na bayang aking pinili upang ilagay ang aking pangalan doon.
og hans søn vil jeg give en stamme, for at min tjener david altid kan have en lampe for mit Åsyn i jerusalem, den by, jeg udvalgte for der at stedfæste mit navn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo.
dette er min befaling, at i skulle elske hverandre, ligesom jeg har elsket eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ganito ko wawakasan ang aking kapusukan sa kuta, at sa nangagtapal ng masamang argamasa; at sasabihin ko sa iyo, ang kuta ay wala na, o ang nangagtatapal man;
jeg vil udtømme min vrede over væggen og dem, der strøg den over med kalk, så man skal sige til eder: "hvor er væggen, og hvor er de, som strøg den over,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at akin ding pinapagtibay ang aking tipan sa kanila na ibibigay ko sa kanila ang lupain ng canaan, ang lupain ng kanilang pakikipamayan, na kanilang pinakipamayanan.
eftersom jeg har oprettet min pagt med dem om at skænke dem kana'ans land, deres udlændigheds land, hvor de levede som fremmede,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at naparoon si david mula roon sa mizpa ng moab, at kaniyang sinabi sa hari sa moab: isinasamo ko sa iyo na ang aking ama at aking ina ay makalabas, at mapasama sa inyo, hanggang sa aking maalaman kung ano ang gagawin ng dios sa akin.
derfra drog david til mizpe i moab og sagde til moabiternes konge: "lad min fader og min moder bo hos eder, indtil jeg får at vide, hvad gud har for med mig!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ginawa ko rin ito sa jerusalem: at kinulong ko sa mga bilangguan ang marami sa mga banal, pagkatanggap ko ng kapamahalaan sa mga pangulong saserdote, at nang sila'y ipinapapatay, ay ibinibigay ko ang aking pagsangayon laban sa kanila.
og det gjorde jeg også i jerusalem; og jeg indespærrede mange af de hellige i fængsler, da jeg havde fået fuldmagt dertil af ypperstepræsterne, og når de bleve slåede ihjel, gav jeg min stemme dertil.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at narito, isang lalake sa karamihan, ay sumigaw na nagsasabi, guro, ipinamamanhik ko sa iyo na iyong tingnan ang aking anak na lalake; sapagka't siya'y aking bugtong na anak;
og se, en mand af skaren råbte og sagde: "mester! jeg beder dig, se til min søn: thi han er min enbårne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。