プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kailangan niyong pumili ng isa na iinstolahin.
du skal vælge at installere en.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
isa na ibinilanggo dahil sa isang paghihimagsik na ginawa sa bayan, at sa pagpatay.
denne var kastet i fængsel for et oprør, som var sket i staden, og for mord.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mapalad ang bawa't isa na natatakot sa panginoon, na lumalakad sa kaniyang mga daan.
salig enhver, som frygter herren og går på hans veje!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nagkakadikit sa isa't isa, na ang hangin ay hindi makaraan sa pagitan sa mga yaon.
når den rejser sig, gyser helte, fra sans og samling går de af skræk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya'y nanunuluyan sa isa na simong mangluluto ng balat, na ang kaniyang bahay ay nasa tabi ng dagat.
han har herberge hos en vis simon, en garver, hvis hus er ved havet."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nagsiparoon na ang mga kawal, at inumog ang mga hita ng una, at ng sa isa na ipinako sa krus na kasama niya:
da kom stridsmændene og knuste benene på den første og på den anden; som vare korsfæstede med ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya ay punong kahoy ng buhay sa mga nanghahawak sa kaniya: at mapalad ang bawa't isa na nangamamalagi sa kaniya.
den er et livets træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
paroroon ang isa na may mga pana at may busog; sapagka't ang buong lupain ay magiging mga dawag at mga tinikan.
med pil og bue kommer man der, thi hele landet skal blive til torn og tidsel;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y lubhang nangamanglaw, at nagpasimula ang bawa't isa na magsabi sa kaniya, ako baga, panginoon?
og de bleve såre bedrøvede og begyndte hver især at sige til ham: "det er dog vel ikke mig, herre?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kaya nga kayo'y mangagpuyat, na alalahaning sa loob ng tatlong taon ay hindi ako naglikat sa gabi at araw ng paalaala sa bawa't isa na may pagluha.
derfor våger og kommer i hu, at jeg har ikke ophørt i tre År, nat og dag, at påminde hver enkelt med tårer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang bawa't isa na gumagawa ng masama ay napopoot sa ilaw, at hindi lumalapit sa ilaw, upang huwag masaway ang kaniyang mga gawa.
thi hver den, som øver ondt, hader lyset og kommer ikke til lyset, for at hans gerninger ikke skulle revses.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dahil dito'y dalanginan ka nawa ng bawa't isa na banal sa panahong masusumpungan ka: tunay na pagka ang mga malaking tubig ay nagsisiapaw ay hindi aabutan nila siya.
derfor bede hver from til dig, den stund du findes. kommer da store vandskyl, ham skal de ikke nå.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang sila'y makahiwalay, ay nangagsalitaan sila sa isa't isa, na nagsisipagsabi, ang taong ito ay walang anomang ginagawa na marapat sa kamatayan o sa mga tanikala.
og da de gik bort, talte de med hverandre og sagde: "denne mand gør intet, som fortjener død eller lænker."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
oo, pag ako'y tumanda at may uban, oh dios, huwag mo akong pabayaan; hanggang sa aking maipahayag ang iyong kalakasan sa sumusunod na lahi, ang iyong kapangyarihan sa bawa't isa na darating.
indtil alderdommens tid og de grånende hår svigte du mig ikke, o gud. end skal jeg prise din arm for alle kommende slægter.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。