検索ワード: no doubt (タガログ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

German

情報

Tagalog

no doubt

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

ドイツ語

情報

タガログ語

no

ドイツ語

no

最終更新: 2011-09-17
使用頻度: 8
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

on" is "no

ドイツ語

jn" is "no

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

no readno access

ドイツ語

freier speicherplatz:no readno access

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

comer a tiempo no se de je sentir hambre

ドイツ語

spanish

最終更新: 2020-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

akoy nagagalak sayo anak basbasan ka sa lakad no at ikaw ay pagpalain

ドイツ語

ich bin froh, dass dein sohn dich auf dem spaziergang segnet und du wirst gesegnet sein

最終更新: 2022-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

si no duermes ahora vamos a ir a tu casa en nombre de belzebhu y otros demonios. comeremos tus intestinos y más.

ドイツ語

最終更新: 2023-09-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at aking ibubugso ang aking kapusukan sa sin, na katibayan ng egipto; at aking ihihiwalay ang karamihan ng mga taga no.

ドイツ語

und will meinen grimm ausschütten über sin, die festung Ägyptens, und will die menge zu no ausrotten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

magsagawa ng bahagyang pagsasangayon (update) lamang (no sources.list rewriting)

ドイツ語

nur teilweise systemaktualisierung durchführen (ohne sources.list erneut zu schreiben)

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

ドイツ語

aufruf: apt-ftparchive [optionen] befehl befehle: packages binärpfad [override-datei [pfadpräfix]] sources quellpfad [override-datei [pfadpräfix]] contents pfad release pfad generate konfigurationsdatei [gruppen] clean konfigurationsdatei apt-ftparchive erstellt indexdateien für debian-archive. es unterstützt viele verschiedene arten der erstellung, von vollautomatisch bis hin zu den funktionalen Äquivalenten von dpkg-scanpackages und dpkg-scansources. apt-ftparchive erstellt package-dateien aus einem baum von .debs. die package- datei enthält den inhalt aller steuerfelder aus jedem paket sowie einen md5- hashwert und die dateigröße. eine override-datei wird unterstützt, um werte für priorität und bereich (section) zu erzwingen. auf ganz ähnliche weise erstellt apt-ftparchive sources-dateien aus einem baum von .dscs. die option --source-override kann benutzt werden, um eine override- datei für quellen anzugeben. die befehle »packages« und »source« sollten von der wurzel des baums aus aufgerufen werden. binärpfad sollte auf die basis der rekursiven suche zeigen und override-datei sollte die override-flags enthalten. pfadpräfix wird, so vorhanden, jedem dateinamen vorangestellt. beispielaufruf im debian-archiv: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages optionen: -h dieser hilfe-text --md5 md5-hashes erzeugen -s=? override-datei für quellen -q ruhig -d=? optionale zwischenspeicher-datenbank auswählen --no-delink debug-modus für delinking aktivieren --contents inhaltsdatei erzeugen -c=? diese konfigurationsdatei lesen -o=? eine beliebige konfigurationsoption setzen

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,734,492,473 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK