プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tinatapakan mo ang pagkatao ko
inaapakan niya pagka tao mo
最終更新: 2023-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
walang pagsalang sasawayin niya kayo, kung lihim na kayo'y tatangi ng pagkatao.
er wird euch strafen, wo ihr heimlich person ansehet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
igalang ang pagkatao ng masama ay hindi mabuti, ni iligaw man ang matuwid sa kahatulan.
es ist nicht gut, die person des gottlosen achten, zu beugen den gerechten im gericht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
bansang mukhang mabangis, na hindi igagalang ang pagkatao ng matanda, ni magpapakundangan sa bata:
ein freches volk, das nicht ansieht die person des alten noch schont der jünglinge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga ito man ay sabi rin ng pantas. magkaroon ng pagtangi ng mga pagkatao sa kahatulan, ay hindi mabuti.
dies sind auch worte von weisen. die person ansehen im gericht ist nicht gut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kayo'y mangagbihis ng bagong pagkatao, na ayon sa dios ay nilalang sa katuwiran at sa kabanalan ng katotohanan.
und ziehet den neuen menschen an, der nach gott geschaffen ist in rechtschaffener gerechtigkeit und heiligkeit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kayo'y nangagbihis ng bagong pagkatao, na nagbabago sa kaalaman ayon sa larawan niyaong lumalang sa kaniya:
und ziehet den neuen an, der da erneuert wird zur erkenntnis nach dem ebenbilde des, der ihn geschaffen hat;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
yamang ang lahat ng mga bagay na ito ay mapupugnaw ng ganito, ano ngang anyo ng mga pagkatao ang nararapat sa inyo sa banal na pamumuhay at pagkamaawain,
so nun das alles soll zergehen, wie sollt ihr denn geschickt sein mit heiligem wandel und gottseligem wesen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at inyong iwan, tungkol sa paraan ng inyong pamumuhay na nakaraan, ang dating pagkatao, na sumama ng sumama ayon sa mga kahalayan ng pagdaraya;
so legt nun von euch ab nach dem vorigen wandel den alten menschen, der durch lüste im irrtum sich verderbt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na hindi gumagalang sa mga pagkatao ng mga pangulo, ni nagpakundangan man sa mayaman ng higit kay sa mahirap; sapagka't silang lahat ay gawa ng kaniyang mga kamay.
und er sieht nicht an die person der fürsten und kennt den herrlichen nicht mehr als den armen; denn sie sind alle seiner hände werk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
huwag kayong gagawa ng kalikuan sa paghatol: huwag kayong magtatangi ng pagkatao ng dukha, ni huwag ninyong pararangalan ang pagkatao ng makapangyarihan: kundi hahatulan ninyo ng katuwiran ang inyong kapuwa.
ihr sollt nicht unrecht handeln im gericht, und sollst nicht vorziehen den geringen noch den großen ehren; sondern du sollst deinen nächsten recht richten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na nalalaman natin, na ang ating datihang pagkatao ay kalakip niyang napako sa krus, upang ang katawang salarin ay magiba, at nang sa gayo'y huwag na tayong maalipin pa ng kasalanan;
dieweil wir wissen, daß unser alter mensch samt ihm gekreuzigt ist, auf daß der sündliche leib aufhöre, daß wir hinfort der sünde nicht mehr dienen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't sa kaniya tayo'y nangabubuhay, at nagsisikilos, at mayroon tayong pagkatao: na gaya naman ng sinabi ng ilan sa inyong sariling mga manunula, sapagka't tayo nama'y sa kaniyang lahi.
denn in ihm leben, weben und sind wir; wie auch etliche poeten bei euch gesagt haben: "wir sind seines geschlechts."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています