検索ワード: may utang ka sa amin ng isang chow (タガログ語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Finnish

情報

Tagalog

may utang ka sa amin ng isang chow

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

フィンランド語

情報

タガログ語

at ipatawad mo sa amin ang aming mga utang, gaya naman namin na nagpatawad sa mga may utang sa amin.

フィンランド語

ja anna meille meidän velkamme anteeksi, niinkuin mekin annamme anteeksi meidän velallisillemme;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at makakakita ka sa mga bihag ng isang magandang babae, at magkaroon ka ng nasa sa kaniya, at iibigin mo siyang kuning asawa,

フィンランド語

ja vankien joukossa näet kaunisvartaloisen naisen ja mielistyt häneen ja tahdot ottaa hänet vaimoksesi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.

フィンランド語

mitä olemme kuulleet, minkä olemme saaneet tietää ja mitä isämme ovat meille kertoneet,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

na nagsabi sa dios: lumayo ka sa amin; at, anong magagawa sa amin ng makapangyarihan sa lahat?

フィンランド語

jotka sanoivat jumalalle: `poistu meistä. mitä voisi kaikkivaltias meille tehdä?`

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinabi ng mga punong kahoy sa puno ng igos, halika, at maghari ka sa amin.

フィンランド語

niin puut sanoivat viikunapuulle: `tule sinä ja ole meidän kuninkaamme`.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sapagka't inyong sinabi, ang panginoon ay nagbangon sa amin ng mga propeta sa babilonia.

フィンランド語

jos te sanotte: `herra on herättänyt meille profeettoja baabelissa`,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at sinasabi nila sa dios: lumayo ka sa amin; sapagka't hindi namin ninanasa ang pagkaalam ng inyong mga lakad.

フィンランド語

ja kuitenkin he sanoivat jumalalle: `mene pois meidän luotamme, sinun teistäsi emme tahdo tietää.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

kaya ituro mo sa amin ang pagbilang ng aming mga kaarawan, upang kami ay mangagtamo sa amin ng pusong may karunungan.

フィンランド語

opeta meitä laskemaan päivämme oikein, että me saisimme viisaan sydämen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

upang ipakita sa amin ng panginoon mong dios ang daan na aming marapat na lakaran, at ang bagay na marapat naming gawin.

フィンランド語

ja herra, sinun jumalasi, ilmoittakoon meille, mitä tietä meidän on kuljettava, ja mitä meidän on tehtävä."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at gaya mula sa araw na aking halalan ng mga hukom ang aking bayang israel; at aking papagpapahingahin ka sa lahat ng iyong mga kaaway. bukod sa rito ay isinaysay ng panginoon na igagawa ka ng panginoon ng isang bahay.

フィンランド語

siitä ajasta saakka, jolloin minä asetin tuomareita kansalleni israelille; minä annan sinun päästä rauhaan kaikista vihollisistasi. ja herra ilmoittaa sinulle, että herra on tekevä sinulle huoneen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

pitong araw na maghahanda ka sa bawa't araw ng isang kambing na pinakahandog dahil sa kasalanan: maghahanda rin sila ng guyang toro, at isang lalaking tupang mula sa kawan, na walang kapintasan.

フィンランド語

uhraa joka päivä, seitsemänä päivänä, syntiuhri-kauris; myös on uhrattava mullikka ja oinas pikkukarjasta, virheettömät.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

oh panginoon, magmahabagin ka sa amin; aming hinintay ka: ikaw ay maging kanilang bisig tuwing umaga; aming kaligtasan naman sa panahon ng kabagabagan.

フィンランド語

herra, armahda meitä, sinua me odotamme. ole näitten käsivarsi joka aamu, ole meidän apumme hädän aikana.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ikaw naman, anak ng tao, kumuha ka ng isang losa, at ilagay mo sa harap mo, at gumuhit ka sa ibabaw ng isang bayan, sa makatuwid baga'y ng jerusalem.

フィンランド語

"ja sinä, ihmislapsi, ota itsellesi tiilikivi ja aseta se eteesi ja piirrä siihen kaupunki, jerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

nang magkagayo'y sinabi ng mga lalake ng israel kay gedeon, magpuno ka sa amin ngayon, ikaw at ang iyong anak, sapagka't iniligtas mo kami sa kamay ng madian.

フィンランド語

niin israelin miehet sanoivat gideonille: "hallitse sinä meitä, sekä sinä itse että sinun poikasi ja poikasi poika; sillä sinä olet vapauttanut meidät midianin käsistä".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at sinabi ng buong bayan kay samuel, ipanalangin mo ang iyong mga lingkod sa panginoon mong dios, upang huwag kaming mamatay; sapagka't aming idinagdag sa lahat ng aming mga kasalanan ang kasamaang ito, na humingi kami para sa amin ng isang hari.

フィンランド語

ja kaikki kansa sanoi samuelille: "rukoile palvelijaisi puolesta herraa, jumalaasi, ettemme kuolisi; sillä me olemme tehneet kaikkien muiden syntiemme lisäksi senkin pahan, että anoimme itsellemme kuningasta".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at sinabi ng hari kay hazael, magdala ka ng isang kaloob sa iyong kamay, at yumaon kang salubungin mo ang lalake ng dios, at magusisa ka sa panginoon sa pamamagitan niya, na magsabi, gagaling ba ako sa sakit na ito?

フィンランド語

sanoi kuningas hasaelille: "ota mukaasi lahja ja mene jumalan miestä vastaan ja kysy hänen kauttansa herralta: `toivunko minä tästä taudista?`"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at kanilang sinabi sa kaniya, narito, ikaw ay matanda na, at ang iyong mga anak ay hindi lumalakad sa iyong mga daan: ngayon nga'y lagyan mo kami ng isang hari upang humatol sa amin gaya ng lahat ng mga bansa.

フィンランド語

ja sanoivat hänelle: "katso, sinä olet käynyt vanhaksi, eivätkä poikasi vaella sinun teitäsi. niin aseta nyt meille oikeutta jakamaan kuningas, jollainen kaikilla muillakin kansoilla on."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

nagkaroon nga sa amin ng pitong magkakapatid na lalake: at nagasawa ang panganay at namatay, at sapagka't hindi siya nagkaanak ay iniwan niya ang kaniyang asawa sa kaniyang kapatid na lalake;

フィンランド語

keskuudessamme oli seitsemän veljestä. ensimmäinen otti vaimon ja kuoli; ja koska hänellä ei ollut jälkeläistä, jätti hän vaimonsa veljelleen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nang magkagayo'y umahon si naas na ammonita at humantong laban sa jabes-galaad: at sinabi kay naas ng lahat na lalake sa jabes, makipagtipan ka sa amin, at kami ay maglilingkod sa iyo.

フィンランド語

ammonilainen naahas lähti piirittämään gileadin jaabesta. niin kaikki jaabeksen miehet sanoivat naahaalle: "tee liitto meidän kanssamme, niin me palvelemme sinua".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

datapuwa't kung hindi mo paparoroonin ay hindi kami bababa: sapagka't sinabi sa amin ng lalaking yaon, hindi ninyo makikita ang aking mukha, malibang kasama ninyo ang inyong kapatid.

フィンランド語

mutta jos et anna, niin emme lähde; sillä se mies sanoi meille: `ette saa tulla minun kasvojeni eteen, ellei veljenne ole teidän kanssanne`."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,802,246,215 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK