プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pakiulit nga po?
voudrais-tu le dire encore une fois ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
kumain kana nga po kase
kain kana po muna kase
最終更新: 2020-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ng mga nakarinig nito, sino nga kaya ang makaliligtas?
ceux qui l`écoutaient dirent: et qui peut être sauvé?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sila'y nangagtatakang lubha, na sinasabi sa kaniya, sino nga kaya ang makaliligtas?
les disciples furent encore plus étonnés, et ils se dirent les uns aux autres; et qui peut être sauvé?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang marinig ito ng mga alagad, ay lubhang nangagtaka, na nagsisipagsabi, sino nga kaya ang makaliligtas?
les disciples, ayant entendu cela, furent très étonnés, et dirent: qui peut donc être sauvé?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nang oras na yaon ay nagsilapit ang mga alagad kay jesus, na nangagsasabi, sino nga baga ang pinakadakila sa kaharian ng langit?
en ce moment, les disciples s`approchèrent de jésus, et dirent: qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung kayo nga'y di naging mapagtapat sa masamang kayamanan, sino nga ang magkakatiwala sa inyo ng mga tunay na kayamanan?
si donc vous n`avez pas été fidèle dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't kung kayo'y palulumbayin ko, sino nga ang sa akin ay magpapagalak, kundi yaong pinalulumbay ko?
car si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui qui est attristé par moi?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang lupa ay nabigay sa kamay ng masama: kaniyang tinatakpan ang mga mukha ng mga hukom nito; kung hindi siya, sino nga?
la terre est livrée aux mains de l`impie; il voile la face des juges. si ce n`est pas lui, qui est-ce donc?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sino nga baga ang aliping tapat at matalino, na pinagkatiwalaan ng kaniyang panginoon sa kaniyang sangbahayan, upang sila'y bigyan ng pagkain sa kapanahunan?
quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ginto na ukol sa mga bagay na ginto, at pilak na ukol sa mga bagay na pilak at sa lahat na sarisaring gawain na yayariin ng mga kamay ng mga manggagawa. sino nga ang naghahandog na kusa upang magtalaga sa panginoon sa araw na ito?
l`or pour ce qui doit être d`or, et l`argent pour ce qui doit être d`argent, et pour tous les travaux qu`exécuteront les ouvriers. qui veut encore présenter volontairement aujourd`hui ses offrandes à l`Éternel?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ng panginoon, sino nga baga ang katiwalang tapat at matalino, na pagkakatiwalaan ng kaniyang panginoon ng kaniyang sangbahayan, upang sila'y bigyan ng kanilang bahagi na pagkain sa kapanahunan?
et le seigneur dit: quel est donc l`économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nangilabot na mainam si isaac, at sinabi, sino nga yaong kumuha ng usa at dinala sa akin, at ako'y kumain niyaon bago ka dumating, at aking binasbasan siya? oo, at siya'y magiging mapalad!
isaac fut saisi d`une grande, d`une violente émotion, et il dit: qui est donc celui qui a chassé du gibier, et me l`a apporté? j`ai mangé de tout avant que tu vinsses, et je l`ai béni. aussi sera-t-il béni.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: