プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tanga mo
ang tanga mo at bobo
最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
bobo na tanga pa umintindi
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ikaw na naman? babaeng tanga!
calme mademoiselle dans nous blessons
最終更新: 2021-11-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ikaw na naman! yung babaeng tanga!
calme mademoiselle dans nous blessons
最終更新: 2021-11-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang inyong mga kayamanan ay mga bulok, at ang inyong mga damit ay nginangatngat ng tanga.
vos richesses sont pourries, et vos vêtements sont rongés par les teignes.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bagaman ako'y parang bagay na bulok na natutunaw, na parang damit na kinain ng tanga.
quand mon corps tombe en pourriture, comme un vêtement que dévore la teigne?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
siya'y nagtatayo ng kaniyang bahay na gaya ng tanga, at gaya ng isang bantayan na ginagawa ng bantay.
sa maison est comme celle que bâtit la teigne, comme la cabane que fait un gardien.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa aking kanan ay tumatayo ang tanga; itinutulak nila ang aking mga paa, at kanilang pinapatag laban sa akin ang kanilang mga paraan ng paghamak.
ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds, ils se fraient contre moi des sentiers pour ma ruine;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
huwag kayong mangagtipon ng mga kayamanan sa lupa, na dito'y sumisira ang tanga at ang kalawang, at dito'y nanghuhukay at nagsisipagnakaw ang mga magnanakaw:
ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kundi mangagtipon kayo ng mga kayamanan sa langit, na doo'y hindi sumisira kahit ang tanga kahit ang kalawang, at doo'y hindi nanghuhukay at hindi nagsisipagnakaw ang mga magnanakaw:
mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't sila'y lalamunin ng tanga na parang bihisan, at kakanin sila ng uod na parang bihisan na balahibo ng tupa; nguni't ang aking katuwiran ay magiging magpakailan man, at ang aking pagliligtas ay sa lahat ng sali't saling lahi.
car la teigne les dévorera comme un vêtement, et la gerce les rongera comme de la laine; mais ma justice durera éternellement, et mon salut s`étendra d`âge en âge.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: