人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at sinabi niya sa kaniya, magkaroon ka naman ng kapamahalaan sa limang bayan.
А рече и на него: Бъди и ти над пет града.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kung wala ka ng karangalan bilang tagamasid para tahakin ang landas ng dugo at pagpatay...
Ако си зарязал честта си като Наблюдател, за да вървиш по пътя на кръвта и кръвопролитията...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sa isang mataas at matayog na bundok ay inilagay mo ang iyong higaan; doon ka naman sumampa upang maghandog ng hain.
На висока и издигната скала си издигнала леглото си, И там си се изкачвала да принасяш жертва.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sinabi nga sa kaniya ng mga judio, wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si abraham?
Който е наемник, а не овчар, и не е стопанин на овцете, вижда вълка, че иде, и, като оставя овцете, бяга; и вълкът ги разграбва и разпръсва.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni esau sa kaniyang ama, wala ka ba, kundi isa lamang basbas, ama ko? basbasan mo ako, ako naman, oh ama ko. at humiyaw si esau at umiyak.
И Исав рече на баща си: Само едно ли благословение имаш, тате? Благослови ме, ей мене, тате. И Исав плака с висок глас.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
baliin mo ang bisig ng masama: at tungkol sa masamang tao, pag-usigin mo ang kaniyang kasamaan hanggang sa wala ka nang masumpungan.
(35)Строши мишцата на нечестивия; Издири нечестието на злия човек, докато не намериш вече от него.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ni faraon kay jose, ako'y si faraon, at kung wala ka ay hindi magtataas ang sinomang tao ng kaniyang kamay o ng kaniyang paa sa buong lupain ng egipto.
При това, Фараон каза на Иосифа: Аз съм владетел*, но без тебе никой няма да издигне ръка или нога по цялата Египетска земя.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ikaw ay puno ng kahihiyan, at hindi ng kaluwalhatian: uminom ka naman, at maging gaya ng isang hindi tuli; ang saro ng kanan ng panginoon ay mababalik sa iyo, at kasuklamsuklam na kahihiyan ang mahahalili sa iyong kaluwalhatian.
Напълнил си се със срам, а не със слава; Пий и ти, и нека се открие краекожието ти, Чашата на десницата Господна ще се обърне към тебе, И гнусно безчестие ще бъде върху славата ти.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?
А защо викаш със силен глас? Няма ли цар в тебе? Загинал ли е съветникът ти, Та са те обзели болки като на раждаща жена?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。