プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
magsipagingat kayo, mangagpakatibay kayo sa pananampalataya, kayo'y mangagpakalalake, kayo'y mangagpakalakas.
anh em hãy tỉnh thức, hãy vững vàng trong đức tin, hãy dốc chí trượng phu và mạnh mẽ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kayo'y mangagpakalakas, at mangagdalang tapang ang inyong puso, kayong lahat na nagsisiasa sa panginoon.
hỡi các người trông cậy nơi Ðức giê-hô-va, hãy vững lòng bền chí.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't mangagpakalakas kayo, at huwag manglata ang inyong mga kamay; sapagka't ang inyong mga gawa ay gagantihin.
song các ngươi hãy mạnh lòng, tay các ngươi chớ nhát sợ, vì việc các ngươi làm sẽ được phần thưởng.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang nagsisilakad na nagsisilusong sa egipto, at hindi nangagtanong sa aking bibig; upang mangagpakalakas sa lakas ni faraon, at magsitiwala sa lilim ng egipto!
chúng nó chưa hỏi miệng ta, đã khởi đi xuống Ê-díp-tô, để cậy sức mạnh của pha-ra-ôn mà thêm sức cho mình, và núp dưới bóng Ê-díp-tô!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon ma'y magpakalakas ka ngayon, oh zorobabel, sabi ng panginoon; at magpakalakas ka, oh josue, na anak ni josadac, na pangulong saserdote; at mangagpakalakas kayo, kayong buong bayan sa lupain, sabi ng panginoon, at kayo'y magsigawa: sapagka't ako'y sumasa inyo sabi ng panginoon ng mga hukbo,
vậy bây giờ, Ðức giê-hô-va phán: hỡi xô-rô-ba-bên, ngươi khá can đảm; còn ngươi, giê-hô-sua, con trai giô-xa-đác, thầy tế lễ cả, cũng khá can đảm, và hãy làm việc; vì ta ở cùng các ngươi, Ðức giê-hô-va vạn quân phán vậy.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: