人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
malaking
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
malaking isaw
colon
最終更新: 2013-04-16 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
at nagkaroon ng malaking kagalakan sa bayang yaon.
factum est ergo magnum gaudium in illa civitat
最終更新: 2012-05-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
nakilala kita sa ilang, sa lupain ng malaking katuyuan.
ego cognovi te in deserto in terra solitudini
ang hugong ng pagbabaka ay nasa lupain, at ang malaking kapahamakan.
vox belli in terra et contritio magn
ang hugong ng hiyaw mula sa horonaim, pananamsam at malaking kapahamakan!
vox clamoris de oronaim vastitas et contritio magn
at ang maliit na kuwago, at ang somormuho, at ang malaking kuwago;
bubonem et mergulum et ibi
na mayroon akong malaking kalungkutan at walang tigil na karamdaman sa aking puso.
quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me
maigi ang kaunti na may pagkatakot sa panginoon, kay sa malaking kayamanan na may kabagabagan.
melius est parum cum timore domini quam thesauri magni et insatiabile
at siya'y sinamba nila, at nagsibalik sila sa jerusalem na may malaking galak:
et ipsi adorantes regressi sunt in hierusalem cum gaudio magn
nagbibigay ng salita ang panginoon: ang mga babaing nangaghahayag ng mga balita ay malaking hukbo.
et operui in ieiunio animam meam et factum est in obprobrium mih
sinabi rin niya sa akin, iyong muling makikita pa ang mga ibang malaking kasuklamsuklam na kanilang ginagawa.
et dixit ad me adhuc conversus videbis abominationes maiores quas isti faciun
ang ingay ng hiyaw na mula sa babilonia, at ng malaking paglipol na mula sa lupain ng mga caldeo!
vox clamoris de babylone et contritio magna de terra chaldeoru
na nagsasabi sa ikaanim na anghel na may pakakak, kalagan mo ang apat na anghel na nagagapos sa malaking ilog ng eufrates.
dicentem sexto angelo qui habebat tubam solve quattuor angelos qui alligati sunt in flumine magno eufrat
ganito ang sabi ng panginoon, ayon sa paraang ito ay aking sasayangin ang kapalaluan ng juda, at ang malaking kapalaluan ng jerusalem.
haec dicit dominus sic putrescere faciam superbiam iuda et superbiam hierusalem multa
ang kabayo ay walang kabuluhang bagay sa pagliligtas: ni hindi niya iniligtas ang sinoman sa pamamagitan ng kaniyang malaking kalakasan;
facies domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eoru
nandoon ang dagat, na malaki at maluwang, na ginagalawan ng di mabilang na mga bagay, ng mga munti at ng mga malaking hayop din naman.
convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu
at ako sa aking sarili ay lalaban sa inyo na may unat na kamay at may malakas na bisig, sa galit, at sa kapusukan, at sa malaking poot.
et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grand
ang kanilang mga hukom ay nangahagis sa mga tabi ng malaking bato; at kanilang maririnig ang aking mga salita; sapagka't matatamis.
clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu
at kaniyang sinabi, ang panginoo'y aking malaking bato at aking katibayan, at tagapagligtas sa akin, sa makatuwid baga'y akin;
et ait dominus petra mea et robur meum et salvator meu
at siya'y lumabas, at nakita ang isang malaking karamihan, at nahabag siya sa kanila, at pinagaling niya ang sa kanila'y mga may sakit.
et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru