プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang sumasagot bago makinig, ay kamangmangan at kahihiyan sa kaniya.
Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pagiisip ng kamangmangan ay kasalanan: at ang mangduduwahagi ay karumaldumal sa mga tao.
Помысл глупости – грех, и кощунник – мерзость для людей.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung paano ang aso na bumabalik sa kaniyang suka, gayon ang mangmang na umuulit ng kaniyang kamangmangan.
Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang musmos ay nagmamana ng kamangmangan: nguni't ang mabait ay puputungan ng kaalaman.
Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kamangmangan ng tao ay sumisira ng kaniyang lakad; at ang kaniyang puso ay nagagalit laban sa panginoon.
Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует наГоспода.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang pasimula ng mga salita ng kaniyang bibig ay kamangmangan: at ang wakas ng kaniyang salita ay makamandag na kaululan.
начало слов из уст его – глупость, а конец речи из уст его – безумие.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang taong mabait ay nagkukubli ng kaalaman: nguni't ang puso ng mga mangmang ay nagtatanyag ng kamangmangan.
Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bawa't mabait na tao ay gumagawang may kaalaman: nguni't ang mangmang ay nagkakalat ng kamangmangan.
Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't siyang kalooban ng dios, na dahil sa paggawa ng mabuti ay inyong mapatahimik ang kamangmangan ng mga taong palalo:
ибо такова есть воля Божия, чтобы мы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей, –
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at hindi mo man lamang ipinahintulot sa aking humalik sa aking mga anak na lalake at babae? ngayon nga'y gumawa ka ng kamangmangan.
ты не позволил мне даже поцеловать внуков моих и дочерей моих; безрассудно ты сделал.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nakita ko ang kamangmangan sa mga propeta ng samaria; sila'y nanganghuhula sa pamamagitan ni baal, at inililigaw ang aking bayang israel.
И в пророках Самарии Я видел безумие; они пророчествовали именем Ваала, и ввели в заблуждение народ Мой, Израиля.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't yamang sa karunungan ng dios ay hindi nakilala ng sanglibutan ang dios sa pamamagitan ng kaniyang karunungan, ay kinalugdan ng dios na iligtas ang mga nagsisipanampalataya sa pamamagitan ng kamangmangan ng pangangaral.
Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang salita ng krus ay kamangmangan sa kanila na nangapapahamak; nguni't ito'y kapangyarihan ng dios sa atin na nangaliligtas.
Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, – сила Божия.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at isinaysay ng isa kay david na sinasabi, si achitophel ay nasa nanganghihimagsik na kasama ni absalom. at sinabi ni david, oh panginoon, isinasamo ko sa iyo, na iyong gawing kamangmangan ang payo ni achitophel.
Донесли Давиду и сказали: и Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи! разрушь совет Ахитофела.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kundi pinili ng dios ang mga bagay na kamangmangan ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga marurunong; at pinili ng dios ang mga bagay na mahihina ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga bagay na malalakas;
но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang mga mata ng panginoon ay nagsisiyasat sa palibot ng buong lupa, upang pakilala na matibay sa ikagagaling ng mga yaon na ang puso ay sakdal sa kaniya. ikaw ay gumawang may kamangmangan; sapagka't mula ngayo'y magkakaroon ka ng mga pakikipagdigma.
ибо очи Господа обозревают всю землю, чтобы поддерживать тех, чье сердце вполне предано Ему. Безрассудно ты поступилтеперь. За то отныне будут у тебя войны.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: